當媽媽這幾年來,我接觸過的英文有聲書和分級讀本不算少,但Usborne出版社的最新力作Usborne English Readers系列有聲分級讀本精彩用心的程度,讓我跟小寶哥共讀幾本後,立刻決定要蒐藏全套,還大力推薦給身邊所有對英語學習有興趣的親朋好友。無論是正在親子共讀階段的學齡前孩子、剛開始學習自行閱讀的國小學生,或是已有一定英文程度的高中大學生,甚至自學英文的成人,都能從這套優質英語有聲書中收穫滿滿。

(上圖是Level 1的12本書目)

 

Usborne English Readers 的超強特色:

1. 蘊含人文深度的英文分級讀本,是最好的經典名作敲門磚

市面上的分級讀本以學習語文為主要目標,故事內容經常流於膚淺乏味,或插圖不夠吸引人,無法勾起孩子長期的閱讀興趣。但Usborne English Readers除了改編自經典童話、伊索寓言,Level 2以上還有在一般英文讀本中少見的世界文學名著,例如肯尼思·格拉姆的《柳林風聲》(The Wind in the Willows)、卡斯頓·勒胡的《歌劇魅影》( The Phantom of the Opera),以及歷史傳說如《木馬屠城記》( The Wooden Horse) 、《俠盜羅賓漢之銀箭》(Robin Hood and the Silver Arrow)、《亞瑟王與石中劍》(Arthur and the Sword in the Stone)。

(上圖為Level 2的9本書目)

Level 3還有李曼·法蘭克·鮑姆的《綠野仙蹤》The Wizard of Oz )、魯德亞德·吉卜林的《森林王子》(The Jungle Book )、查爾斯·狄更斯的《孤雛淚》(Oliver Twist)、瑪麗·雪萊的《科學怪人》( Frankenstein) 、羅伯·路易斯·史蒂文生的《金銀島》( Treasure Island)、莎士比亞的《仲夏夜之夢》(A Midsummer Night's Dream)、《羅密歐與茱麗葉》( Romeo and Juliet)、柯南·道爾《福爾摩斯探案之 巴斯克維爾的獵犬》(The Hound of the Baskervilles )等,本本都是蘊含人文深度的一時之選,不只中小學生,成人也能當小說閱讀,是最容易入門的經典名作敲門磚。

難得有故事內容這麼經典又精彩的分級讀本,由語言專家設計的進階式讀本,精準掌控難度和字數,連媽媽我都燃起熊熊鬥志,準備跟兩兒一起精進英文了。

(上圖為Level 3的8本書目)

 

2. 英美雙發音有聲書,隨點隨聽超方便。

市面上一般的英文有聲書,不是美式發音,就是英式發音,但Usborne English Reader貼心附上英美兩種發音(美國男聲 + 英國女聲),想學哪種就聽哪種。

全系列每本書都有由英美專業配音員錄製的雙發音故事音檔,用手機或平板電腦掃QR Code就能隨時播放雲端音檔,省去播放CD的麻煩,也更環保愛地球。

由於內文字數不同,Starter Level 音檔長度約為6~7分鐘,Level 1 音檔長度約為8~10分鐘, Level 2 約 15~20分鐘,Level 3約25~30分鐘。小寶哥的閱讀能力還是幼幼班,原本以為他頂多只能聽懂Level 1或Level 2,但孩子的潛力不容小覷, Level 3的故事只要跟媽媽共讀過一遍,他也能把半小時的音檔當成床邊故事聽得津津有味。

QR Code音檔的唯一缺點,就每次都要連上網才能播放。許多家長不放心讓孩子接觸3C用品,或者媽媽的手機是要追劇用的,不想被孩子長時間霸佔。針對這個困擾,我家的解決之道是萬能的「錄音點讀筆」。孩子去上學時,我會抽空用KidsRead點讀筆搭配錄音貼紙,側錄Usborne English Readers的音檔,一張錄音貼紙存一個音檔(勤勞一點當然也可以自己錄分頁音檔,但我們母子都喜歡一次聽整個故事),小寶哥想聽故事時就能用點讀筆隨點隨聽,不用再跟爸媽借手機或平板。

【將QR Code雲端音檔轉存MP3音檔的小撇步分享】

用錄音點讀筆直接側錄手機播放的QR Code音檔很直覺簡單,但現場需要保持安靜,背景也難免有空間雜音。

若想將無法直接下載檔案的有聲書QR Code雲端音檔,轉存為可隨時離線播放的MP3音檔,我更推薦使用音檔剪輯錄音軟體。目前我用的是免費音訊編輯軟體Audacity。只要將手機或平板掃描QR Code得到的音檔網址複製,用email或line傳到電腦中播放,再使用Audacity錄音、剪輯、匯出MP3檔,就能得到一個背景乾淨無雜音的高品質音檔,朗讀語速和音量還可依照個人需求調整,或刪掉不想要的空白片段。

Audacity的剪輯功能也可切割音檔,製作分頁點讀檔,再使用KidsRead錄音點讀筆播放。

將QR Code雲端音檔轉存MP3 & 點讀貼紙播放音檔示範影片:

網路上有很多Audacity使用教學,我主要參考的是這系列分享文:免費音樂編輯軟體Audacity
將電腦播放的QR Code雲端音檔轉存為MP3音檔:使用Audacity錄製電腦播放的聲音
製作分頁點讀音檔的方法請參考:使用Audacity剪輯音檔

🎈載更新:更新:野人獻曝拋磚引玉的結果,是立刻有高手提供更省時省力的聰明方法:「QR Code 線上播放音檔頁面,按右鍵檢視網頁原始碼(或按Ctrl+U),Ctrl+F尋找"mp3",點進去後也可按右鍵下載,但也不是每個網站都可這樣下載就是了。」 剛才我實際測試證明,至少Usborne English Readers這系列的音檔是可以用以上方法下載的!偉哉網友!

🎈再補記:有人反映Usborne English Readers從網頁直接下載的音檔,存入點讀筆後音量偏小。這應該是音檔本身設定的問題,可用Audacity將音量調大重新存檔,但能調整的幅度有限。如果想要音質音量剛都好符合需求的音檔,還是直接用Audacity錄音最理想,只是會比直接下載多花一點時間。有空大家可以兩種方法都試試看,再選擇最適合自己的方法。

 

3. 書上+線上的豐富資源,兼顧趣味與學習

Usborne English Readers不只圖文優質,附加的學習資源也很豐富:每本書末都附一頁作品與作者背景簡介、五頁活動學習單(閱讀測驗)、兩頁單字表,加強學習效果。如果不想直接在書上作答,Usborne還在官網上提供免費線上學習單供讀者列印使用。(列印檔還分黑白和彩色的,是不是揪甘心)

目前我都是跟小寶哥共讀故事後,媽媽口述題目,由他看圖口頭作答,親子一起把閱讀測驗當遊戲玩,更有破關的成就感。

以小紅帽的學習活動單為例,上圖左邊這頁What happened when?是請孩子將圖文按照發生時序排列,右邊的In the Forest則是填空題,選擇正確的單字完成句子。

上圖左的Mr. Wolf's Day 請孩子為每張插圖選出正確台詞、右邊的Sewing time則是「找出句子中錯誤的那個字」遊戲。

除了精彩豐富的學習活動,每本書還有兩頁Word list (單字表),用簡明易懂的的英文解釋書中的主要生字,等於是隨書附贈的英英字典。已經進入自主閱讀階段的孩子,可以自行查閱單字表,徹底用英文理解英文,親子共讀時也非常好用,家長被孩子問到「XX是什麼意思」時,也可以試著參考Word list用英文回答。

 

4. 平裝本方便攜帶不佔空間

隨著中大童閱讀量愈來愈大,家中的藏書空間變得十分珍貴。這系列讀本都是輕薄的平裝本,三十幾本加起來差不多只有八本幼兒硬頁書的厚度,方便隨身攜帶閱讀,不佔書包或書櫃空間。更難得的是裝訂和紙質都很講究,插畫也美,是平裝讀本中少數會激起我蒐藏慾的佳作。忙碌的成人也可以塞在隨身包裡,出門等車排隊時翻幾頁或聽一頁音檔,日積月累,英文程度也會大有進步。

 

Usborne English Readers 分級書目簡介

Usborne English Readers 依照難度與詞條數,分為Sarter Level、Level 1、Level 2、Level 3 四級。以下就帶大家看看每一級分別有哪些精采書目,按下書目可以連結至官網看試讀頁與試聽音檔。如果沒空挑選書目,也可以一次將整級打包回家,優質的英文有聲書絕對不嫌多。

 

<Starter Level . Beginner> 

Starter Level 入門讀本,每本約300個詞條(headwords),一本書的長度約為500多字,每個朗讀音檔長度約6~7分鐘。因為篇幅最短、單字和句型也最簡單,最適合學齡前兒童共讀或當成剛開始自主閱讀的初階讀本,出版社建議適讀年齡為4歲以上,我覺得3歲以上就可以開始親子共讀。

Starter Level 是今年5月最新推出的系列,目前只有The Three Billy Goats (三隻山羊)和The Princess and the Pea(碗豆與公主) 兩個書目,之後會出版更多。

 

 

The Three Billy Goats (三隻山羊),改編自挪威民間童話,共545字。下面就以The Three Billy Goats為例,就讓大家看看Starter Level的句型設計有多簡單、多適合英語閱讀新手入門。

(官網上有英國腔和美國腔的試聽音檔,Starter Level的朗讀語速明顯比其他幾級慢)

三隻山羊兄弟每天都在吃草,但每天都處於飢餓狀態。

最小的弟弟Benny想到河的另一邊吃茂盛的青草,羊二哥Bert和羊大哥Boris卻說他們不能過河,因為橋下住著一個妖怪。

幾天後,無法忍耐飢餓的羊小弟決定過橋,在橋上發出噠噠的羊蹄聲,橋下的妖怪問:「是在我的橋上走得噠噠作響?」

又大又綠又醜的妖怪跳上橋,對羊小弟大叫「食物!快過來!」羊小弟說:「等一下!請不要吃我,我這麼瘦小。我的兩個哥哥快來了,請你等等他們。」

妖怪被羊小弟說服了,決定回橋下等羊哥哥來。羊小弟順利過橋吃到美味的青草,大喊要河岸另一頭的哥哥們快來吃。

羊二哥也決定過橋,在橋上發出噠噠的羊蹄聲。妖怪又問:「是在我的橋上走得噠噠作響?」

ER Starter Level The Three Billy Goats_頁面_6.jpg

妖怪又跳上橋,大叫「食物!快過來!」羊二哥說:「你真醜,我不想當你的食物。」

聽到妖怪直喊肚子餓,羊二哥說:「你需要一頓大餐,我大哥快來了,你等他吧。」

ER Starter Level The Three Billy Goats_頁面_7.jpg

最後終於輪到羊大哥過橋,在橋上發出噠噠的羊蹄聲。妖怪再次問:「是在我的橋上走得噠噠作響?」

妖怪跳上橋,對羊大哥喊著「食物,過來!」羊大哥不客氣地回答:「你說食物是什麼意思?我才不是你的食物!」

ER Starter Level The Three Billy Goats_頁面_8.jpg

強壯的羊大哥一頭將妖怪撞下橋,妖怪撲通一聲掉進河裡。妖怪哀號:「我的頭好痛!背好痛!腳好痛!我討厭山羊!」

從此三隻山羊每天享用美味茂盛的青草,再也沒有看過妖怪出現。

 

每本書末都附五頁的閱讀測驗遊戲(學習單),完整版學習單列印檔可在官網上免費下載:彩色版黑白版

 

Starter Level另一本新書是The Princess and the Pea(碗豆與公主),改編自安徒生童話,共528字。單字句型的難度也和The Billy Goats差不多。(官網上有試聽音檔

Princess and the Pea書末也有五頁的閱讀測驗遊戲(學習單),官網可免費下載學習單列印檔:彩色版黑白版

 

<Level 1 . Elementary> 

Level 1 讀本每本約500個詞條,約800~1000字,每個朗讀音檔長度約8~10分鐘。出版社建議適讀年齡為5歲以上,我覺得3~4歲左右就能開始親子共讀。Level 1收錄的故事大多都是耳熟能詳的童話,截至2019年5月已出版12個書目。

因為對這些故事情節非常熟悉,5Y10M的小寶哥幾乎不需要我用中文解釋,就能聽音檔聽得津津有味。因為長度適中,2Y10M的弟弟阿梅雖然仍是個文盲,也有耐心邊看插圖邊聽媽媽說故事,或是跟我一起聽音檔翻書。

書末有兩頁英英單字表(word list)、一頁故事背景與作者介紹,以及五頁的閱讀測驗遊戲。家中明明已經有好幾個版本的小紅帽,這本還是讓小寶哥玩得不亦樂乎。

其他如The Emperor's New Clothes(國王的新衣)、The Elves and the Shoemaker(小精靈與老鞋匠)、The Boy Who Cried Wolf (放羊的孩子/狼來了)、Puss in Boots(穿靴子的貓)、The Gingerbread Man (薑餅人),也是我們一讀再讀的佳作。

 

* 點選以下英文書名,可連至官網看試讀頁並試聽音檔。(以下排序按出版日期,由新到舊)

   

Little Red Riding Hood(小紅帽),改編自格林童話,共1189字。* 2019年5月新書
Rapunzel (長髮公主),改編自格林童話,共1080字。* 2019年5月新書
The Elves and the Shoemaker(小精靈與老鞋匠),改編自格林童話,共1033字。* 2019年5月新書

  

The Emperor and the Nightingale(國王與夜鶯),是安徒生童話中唯一以中國為背景的故事,共1168字。
Sleeping Beauty(睡美人),改編自法國作家夏爾·佩羅的作品,共1194字。
The Boy Who Cried Wolf (放羊的孩子/狼來了),改編自伊索寓言,共1111字。

  

Puss in Boots(穿靴子的貓),改編自法國作家夏爾·佩羅的作品,共979字。
Snow White(白雪公主),改編自格林童話,共1199字。
Beauty and the Beast(美女與野獸),改編自法國作家維倫紐夫夫人的作品,共1015字。

   

The Gingerbread Man (薑餅人),改編自美國民間童話,共800字。
The Emperor's New Clothes(國王的新衣),共801字。
Cinderella(灰姑娘),改編自法國作家夏爾·佩羅的作品,共1186字。


<Level 2 . Pre-intermediate> 

Level 2 讀本每本約800個詞條, 約1500~2000字,音檔長度15~20分鐘不等,截至2019年5月已出版9個書目。出版社建議適讀年齡為6歲以上,我認為5歲左右就能開始親子共讀。

其中最讓我愛不釋手的是英國小說家肯尼思·格拉姆的經典兒童小說The Wind in the Willows(柳林風聲),描述泰晤士河畔,憨厚的鼴鼠、熱情的河鼠、愛吹牛闖禍的蛤蟆,與老成穩重的獾,這四隻小動物之間患難與共的友情。故事雋永溫馨,插圖更是張張療癒,美得像藝術品。

小寶哥一聽再聽的則是他原本就很熟悉的童話故事如Pinocchio(木偶奇遇記)、The Little Mermaid (小美人魚)、Aladdin(阿拉丁)、The Snow Queen(冰雪女王)。

Level 2收錄了其他讀本少見的西方民間傳說與歷史故事,如Robin Hood and the Silver Arrow(俠盜羅賓漢)、Arthur and the Sword in the Stone(亞瑟王與石中劍)、The Wooden Horse(木馬屠城記),我打算接下來再忙也要抽時間跟小寶哥共讀一輪,相信他熟悉情節後,一定也會喜歡這些經典英雄故事。

 

* 點選以下英文書名,可連至官網看試讀頁並試聽音檔。(以下排序按出版日期,由新到舊)

  

The Wind in the Willows(柳林風聲),英國小說家肯尼思·格拉姆的兒童文學代表作,也是《哈利波特》作者J·K·羅琳最鍾愛的文學作品,共2399字。* 2019年5月新書
Robin Hood and the Silver Arrow(俠盜羅賓漢之銀箭),改編自英國民間傳說,共1805字。
The Phantom of the Opera(歌劇魅影),原作者為法國作家卡斯頓·勒胡,安德魯·洛伊·韋伯改編的音樂劇版本曾獲七項東尼獎,是史上最成功的音樂劇。共2346字。

  

The Little Mermaid (小美人魚),改編自安徒生童話,共2026字。
Aladdin(阿拉丁),改編自阿拉伯民間文學《一千零一夜》中的故事,共1995字。
Arthur and the Sword in the Stone(亞瑟王與石中劍),改編自英國民間傳說,共1354字。

  

Pinocchio(木偶奇遇記),改編自義大利作家卡洛·科洛迪的兒童文學作品,共1805字。
The Snow Queen(冰雪女王),改編自安徒生童話,共2126字。
The Wooden Horse(木馬屠城記),改編自古希臘民間傳說,共1304字。

 

<Level 3 . Intermediate> 

Level 3 讀本每本約1200個詞條,約3500字,音檔長度約25~30分鐘不等,截至2019年5月已出版8個書目。出版社建議適讀年齡為6歲以上,長期接觸英文繪本或英文有聲書的孩子,大約5歲左右就能開始親子共讀。

Level 3 讀本跳脫天真浪漫的童話世界,逐漸引導孩子進入經典文學殿堂,適合英文已有一定程度的學童或成人自行閱讀。5歲半小寶哥的英文程度雖然還不夠到位,但非常愛聽長篇故事,我們家除了親子共讀,也會把音檔當成床邊故事或車上故事聽,遇到卡關的地方,我會用中文簡單解說。除了長度稍長,我們倒不覺得Level 3有比Level 2難懂太多。

目前小寶哥點播率最高的Level 3故事,分別是The Wizard of Oz (綠野仙蹤)、The Jungle Book (森林王子)、Frankenstein(科學怪人)。媽媽私心最愛則是Oliver Twist (孤雛淚)和The Hound of the Baskervilles (福爾摩斯探案之 巴斯克維爾的獵犬)。

 

* 點選以下英文書名,可連至官網看試讀頁並試聽音檔。(以下排序按出版日期,由新到舊)

  

Frankenstein(科學怪人),改編自英國作家瑪麗·雪萊的經典小說,是西方文學中的第一部科學幻想小說,共3584字。
Romeo and Juliet(羅密歐與茱麗葉),改編自英國作家威廉·莎士比亞經典愛情名劇,共3565字。
The Hound of the Baskervilles (福爾摩斯探案之 巴斯克維爾的獵犬),改編自英國作家柯南道爾的福爾摩斯探案系列小說,共3599字。

  

Oliver Twist (孤雛淚),改編自英國作家查爾斯·狄更斯的社會寫實小說,描述孤兒奧利佛‧崔斯特在濟貧院和倫敦街頭求生存的坎坷經歷,揭露社會底層真實生活,共3524字。
The Jungle Book (森林王子),改編自英國作家魯德亞德·吉卜林的叢林奇譚故事集,描述一位被狼群收養的小孩毛克利,在動物好友們的教導下,學習原始叢林的生存智慧,共3466字。
The Wizard of Oz (綠野仙蹤),改編自美國作家李曼·法蘭克·鮑姆的作品,共3597字。

4d24f68ac0f8e75264c7d7736d184d018a2de499.jpg 

Treasure Island(金銀島),改編自蘇格蘭小說家羅伯·路易斯·史蒂文生的作品,描述海盜與藏寶的傳奇冒險故事,共3497字。
A Midsummer Night's Dream(仲夏夜之夢),改編自英國作家威廉·莎士比亞最受歡迎的浪漫喜劇,是一個關於魔法與誤解的故事,共3584字。

 

【親子共讀筆記】

Usborne English Readers 全系列目前總共31個書目(Starter Level - 2本、Level 1 - 12本、Level 2 - 9本、Level 3 - 8本),我在小寶哥五歲半、阿梅兩歲半時接觸這套書,使用幾個月下來,大概讀過其中20本,母子倆都很喜歡這些故事,對豐富有趣的學習活動單設計更是滿意的沒話說,大力推薦給正在苦苦尋覓優質英文有聲書或分級讀本的中大童或成人。

雖然日本和台灣都以美式英語為主流,我並不介意小孩學美式或英式發音,兩種音檔都會輪流讓他們聽。

家長們或許會苦惱,我的孩子幾歲,英文程度如此這般,該選哪一級?我只能說孩子遠比我們想像的有潛力,不一定幾歲或什麼程度就只能讀哪一級。像我原本以為這系列對未滿三歲的弟弟太深太難,沒想到這個小跟屁蟲在哥哥旁邊也聽得很開心,還會主動點播他熟悉的童話如《白雪公主》、《美女與野獸》逼媽媽念給他聽,即使聽全英文故事也不會抗議。而5歲半的哥哥明明才剛開始學英文閱讀,仍是半個文盲,卻也有耐心一再重播他一知半解的Level 3,只為了搞懂故事中某個讓他好奇的小細節。

結論是,這系列精心設計的級數,主要是給已進入自行閱讀階段的學童參考,如果要先用來當親子共讀選書,或是日常播放音檔培養英文耳,我倒覺得不必拘泥於級數,也不要給孩子太大壓力,直接挑自己或孩子有興趣的主題,大人小孩可以同步學習,面對有熱情的主題,才會有動力搞懂書中的內容啊。

 

【Usborne English Readers 影片簡介】

Usborne官網上這兩段影片是關於這系列讀本的分級概念、特色與使用方法,有興趣可以參考看看。( Starter Level 入門級是2019年新推出的,所以沒有在影片中提及)


【哪裡買?】

2019年5/2~5/10的酪梨壽司年度童書團會加入Usborne English Readers全系列,可以挑喜歡的書目單本買,Level 1 / Level 2 / Level 3的分級套組折扣更深,優質的英文有聲書不嫌少,若無法抉擇就乾脆像我一樣通通帶回家吧。

創作者介紹
創作者 cwyuni 的頭像
cwyuni

酪梨壽司的日記

cwyuni 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()