目前分類:壽司的私房讀書筆記 (31)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

感謝台灣親友和東京友人支援的大後方補給線,這個月的精神食糧非常豐富,光是三月下旬,就讀了將近三十本,加上三月上旬讀的二十幾本,三月讀的書加 起來大概破五十冊,簡直就像腎上腺素分泌過度旺盛的瘋女坐上雲霄飛車,在家也飆,出門上健身房、等車和剪頭髮時也抓緊零碎時間猛K,好久沒這麼過癮了。

因為友人贊助的書口味各有不同,最近讀的書路線頗廣,其中有走溫馨路線的《小和尚的白粥館》、《鴨川荷爾摩》、《在黑暗中等待》、《寺內貫太郎一家》、《夜間遠足》、《奧杜邦的祈禱》、《孩子們》、《沙漠》;有恐怖驚悚的《瀕死之綠》、《寵物墳場》、《黑暗之半》;有黑色幽默的《六宅一生》;有耐人尋味的國族認同議題《繼承失落的人》和《雪》;有探索愛情與婚姻本質的《小團圓》、《不結婚,好嗎?》、《31歲又怎樣》、《有家可歸的戀人們》、《甜蜜小謊言》、《真愛旅程》;當然也少不了我最愛的推理懸疑小說:《一個都不留》、《宿命》、《偵探伽利略》、《預知夢》、《絡新婦之理(上下)》、《影子的告發》、《我,蒙娜麗莎》。

讀得太放肆的懲罰,就是待寫的讀書筆記堆積如山,雖然沒人逼我,但月底到了還是有種欠債未償的愧疚心虛,只好將寫完的部分趕緊貼上來,剩下慢慢再補。

cwyuni 發表在 痞客邦 留言(138) 人氣()

我得了一種「不將喜愛作家的書一網打盡就會死」的病。

只要煞到某位作者,就會想盡辦法讀完他所有的作品。例如前一陣子迷上日本作家,瘋狂看宮部美幸、東野圭吾、伊坂幸太郎、乙一、京極夏彥,最近發現的 美好新大陸則是奧田英朗、山本文緒、向田邦子、貴志祐介和桐野夏生。偏偏這幾位都是著作等身的多產作家,就算只蒐集已出版的中文譯作,也會月光光,心慌 慌,把我家的迷你小宇宙搞到爆炸。

偏偏我又得了一種「不將手邊的爛書看完就會死」的病。

只要書入手,不管是自己買的、朋友送的、還是圖書館借的,都覺得有義務要將它解決。在壽司家訓「盤裡的食物一定要吃完」的洗腦下,不管再難吃的菜 餚、再不合口味的爛書,我都會整碗公唏哩呼嚕吞下肚,再私下挖個洞靠夭:「蘿蔔沒挑過筋太多,失敗!豬皮煮得太爛沒咬頭,失敗!豬血又爛稀稀的一夾就散, 失敗中的失敗!最慘的就是大腸了,裡面根本沒洗乾淨還有坨屎,你有沒有搞錯啊!」

愛就要狂吃」和「不愛也要硬吞」兩種病加在一起,結果就是嚴重的閱讀暴食症。比如說這個月向朋友借了茱迪.皮考特的《換心》,整本都在鬼打牆,重複她之前幾部作品的老梗。但罵歸罵,我這個被虐待狂還是考慮借《第十層地獄》來看,想把茱迪.皮考特的中文譯作有始有終的看完,以後要抱怨起來也比較有系統。(這跟邊看政治摳應節目邊罵來賓滿口胡言的阿北有什麼兩樣)

明明挑食(愛挑剔,不是挑著吃)卻又貪食,這壞習慣要不得,可這麼多年下來也改不了,最近很流行的那個紫色手環「不抱怨運動」註定與我無緣。只能安慰自己,和人討論「某書是老梗」也別有一番情趣,就好像找嘴賤的好友進電影院看超級大爛片,總是歡樂無窮。

說到底,我的人生,不管是吃飯、讀書還是挑男人,根本就是由一連串誤食靠夭組成的啊。

cwyuni 發表在 痞客邦 留言(334) 人氣()

二月下旬運氣不錯,沒踩到什麼地雷。最愛的幾本書是:《過於喧囂的孤獨》、《赤朽葉家的傳說》、《一郎二郎(上)東京大夜逃》、《一郎二郎(下)南方大作戰》、父親的道歉信、女兒的道歉信、《萊辛頓的幽靈》。

覺得還不錯,值得一讀的書:《時空旅人之妻》、《櫻樹抽芽時,想你》、《心中鑲著龍》、《家鴨與野鴨的投幣式置物櫃》、《占星術殺人魔法》、《斜屋犯罪》。

【西洋文學】

時空旅人之妻/奧黛麗.尼芬格

「穿越時空愛上你」的主題已是老梗,但《時空旅人之妻》跳出這類小說的框架,讓人耳目一新:男主角亨利是深受基因缺陷所苦的平凡人,天生罹患「時空錯置失調症」,無法控制的在時空中穿梭跳躍。亨利每次時空旅行都是狼狽尷尬的裸體,不但未兼負「改變過去、扭轉未來」的偉大冒險任務,甚至還得為了在異時空自保求生,每天晨跑訓練逃跑速度、鑽研偷拐搶騙的技巧。亨利的妻子克萊兒,則用一輩子守候愛人歸來,註定要忍受無邊的孤獨辛酸。

作者奧黛麗.尼芬格的筆觸溫暖恬淡,將一段相知相守的愛情故事描寫的細膩動人,不故弄玄虛、也不灑狗血騙眼淚,讀起來很舒服。要說缺點,大概就是568頁的篇幅稍嫌冗長,性子較急、或習慣每十頁就有一波高潮的重口味讀者,可能會暗自祈禱,這本小說要是能濃縮成一半會更好讀。

看到網路上很多人說深受偉大堅貞的愛情感動,讀得一把鼻涕一把眼淚,我沒有,倒是作者筆下的婚姻生活,寫實的幾度讓我會心一笑。例如克萊兒的心聲:「這是個秘密:我會因為亨利消失而高興,我有時候很享受孤獨一人的滋味。我會在夜深時分在屋子裡漫遊,因為不用說話、不用碰觸,只要行走、坐著、洗澡,而高興的顫抖;我有時候會躺在客廳的地板上聽佛利伍麥克合唱團、手鐲合唱團、the B-52's、老鷹合唱團,亨利受不了這些樂團;我有時候會和阿爾芭出去散很久的步,沒有留張紙條交代我去了哪裡;.......」「有時候,我會因為亨利消失而高興;但當他回來時,我每一次都欣喜不已。」(節錄自429頁)

原來時空旅人之妻的秘密,跟一般人妻的秘密,也沒有什麼兩樣嘛。(笑)

cwyuni 發表在 痞客邦 留言(170) 人氣()

這個月中文作品看得非常少,卻大量閱讀日本女性作家的作品,還誤打誤撞讀了幾本有奇幻色彩的英文翻譯小說。熟悉我閱讀口味的人應該就知道我平常很少接觸奇幻小說,但近來因為朋友贈書和借書,還有自己在搞不清楚狀況下瞎買,多了幾本意外的精神糧食。

偶爾換換口味也不錯,說不定就像納豆一樣,多吃幾次就上癮了。

二月上旬滿意度最高,讀你千遍也不厭倦的書:莫言的《檀香刑》、瑪格麗特.愛特伍的《女祭司》、壽岳章子的《千年繁華》、向田邦子的回憶.撲克牌》、和戈馬克.麥卡錫的《長路》。

值得一讀,至少願意翻閱第二遍的書有:宮部美幸的《樂園》、東野圭吾的《幻夜》和《》、山本文緒的《戀愛中毒》、《藍,或另一種藍》、《紙婚式》、《一切終將遠去》吉本芭娜娜的《王國vol.1仙女座高台》阿圖洛.貝雷茲-雷維特戰爭畫師、約翰.康納利的《失物之書》、保羅.托迪的《到葉門釣鮭魚》、恰克.帕拉尼克的《惡搞研習營》、史考特.費茲傑羅的《班傑明的奇幻旅程》。

比較沒感覺或不喜歡的就不特別唱名,請看讀書筆記囉。

cwyuni 發表在 痞客邦 留言(269) 人氣()

我的個性有那麼一點喜新厭舊,所以當手邊有許多書可選擇時,多半從新書開始看,庫存消化的差不多時再「驀然回首,那人卻在燈火闌珊處」,回頭看出版日期有點久遠的舊書或二手書。所以請大家有心理準備,每當我手邊的存貨吃緊,閱讀筆記的主題大概就會是「懷舊小說大亂鬥」。這樣的書單對總是在追網路書店最新書訊的讀者可能比較沒意思,但好處是讀過舊書的人相對較多,大家隨便都插得上幾句話,討論起來也熱鬧些。

由於大後方補給線吃緊,一月份的第三篇讀書筆記幾乎都是我之前買的二手書、朋友的愛心贈書或免費電子書,有濃濃的古早味:余華的《兄弟》,史蒂芬金的《四季奇譚》、《勿忘我》,丹‧布朗的《天使與魔鬼》、《大騙局》,奧罕.帕慕克的《我的名字叫紅》,傑佛瑞.尤金尼德斯的《中性》,東野圭吾的《惡意》,吉本芭娜娜的《N.P》,村上春樹的《發條鳥年代記》三部曲,還有一大堆宮部美幸:江戶時代系列的《本所深川詭怪傳說》、《幻色江戶曆》、《最初物語》、《扮鬼臉》、《糊塗蟲》,社會推理系列的《誰?》、《無名毒》、《R.P.G.》,科幻系列的《蒲生邸事件》、《龍眠》。(喔耶,我終於把手邊有的一整箱25本宮部大媽全征服了,只差《十字火焰》、《阿正當家》、《勇者物語》和《怪》尚未入手。)

順帶一提,去年底我重新啟用荒廢已久的網路書櫃aNobii,管理藏書目錄和閱讀進度如虎添翼。最近還很慢半拍的發現aNobii一個好用的統計功能,可以自動算出自己整年度讀了多少書,看起來有莫名其妙的虛榮/成就感:我在2008年讀了90本書,總頁數30,568頁(實際上不只90本,但我年底才開始記錄,只想得起這麼多);2009年至今已讀完50本書,總共17,567頁。已經達成本年度目標365本書的13.7%。(我會不會太無聊還算到小數點)

cwyuni 發表在 痞客邦 留言(142) 人氣()

【中文作品】

玉米/畢飛宇

這幾年台灣的暢銷排行榜幾乎都是外文翻譯小說當道,偶爾靠朋友介紹或憑運氣覓得一本好看的中文作品,比中了樂透還開心。(好啦我說謊,中樂透當然還是比較開心,可以自己蓋一座私人中文圖書館,有永遠讀不完的新書。)

畢飛宇的《玉米》是我在網路二手書店挖到的寶,不過八十元台幣,買到的樂趣卻不只十倍。這是一本讓我深感「會讀中文好幸福」的小說,不是因為故事情節本身幸福洋溢,相反的,這是一個愛慾橫流、心機算盡的「後宮農村版」,有背叛、妒忌、閨怨、姦淫、未婚懷孕,一段段女性用原始求生本能譜出的貪嗔痴組曲。

三姊妹(其實是七姊妹中的老大、老三和老么)玉米、玉秀、玉秧長相個性迥異,在不同的情境下各自展現千百種風姿面貌,有些平凡的彷彿可以在你我身邊中隨手抓出一個真人版當對照組,有些卻兇殘險惡的讓讀者寧可相信小說世界「如有雷同,純屬巧合」。第二段玉米和玉秀兩姊妹愛恨交織的暗中較勁尤其驚人,再冷血的人,在仲夏艷陽下讀完恐怕也會冒冷汗。

畢飛宇淺白又一針見血的用字,爲故事裡的鄉村女性發聲再合適也不過。例如寫玉米如何取代無能的母親掌權持家,他說「玉米並沒有持家的權力,但是,權力就這樣,你只要把它握在手上,捏出汗來,權力就會長出五根手指,一用勁就是一隻拳頭」;寫玉米對丈夫的失望:「想來想去男人還是不可信的。趴在你的身上,趁著快活,兩斤肉能說出四斤油來,下來了,四斤油卻能兌出三斤八兩的水。......男人哪,拔出來之前是一個人,拔出來之後又是一個人。」

最粗俗的口語,說的卻是反覆琢磨過的真理,過癮啊。

cwyuni 發表在 痞客邦 留言(180) 人氣()

2009年我大膽許下三個貪心的新年新希望:一、讀完365本書,二、穿進2號牛仔褲,三、身體健康少病痛。

平均一天讀一本書對我來說不是難事,就怕銀彈不足、空間不夠、大後方(台灣的苦命老媽啦)新書補給的速度趕不上。但我這個人向來主張活在當下,趁著現在手邊精神糧食還算充足,這個月就來放肆享受吧!下個月沒書看再來哭餓,看有沒有親朋好友願意接濟。

【中文作品】

中國吃酸甜苦辣鹹/唐魯孫

想減肥的人不宜讀唐魯孫的美食雜文,就連我特意吃飽了午飯再挑戰,還是饞得發慌,不讀又捨不得,進退兩難,又是何苦。

《中國吃》裡許多神州美饌早已失傳,就算還流傳在世的也都是功夫菜,若非餐館的大廚根本幾乎不可能照著譜子做一遍,所以我也就心甘情願流著口水把它當美食奇譚讀,不去考究作者口中的好滋味是否說得比唱得好聽。《酸甜苦辣鹹》則提及較多蛋炒飯、炸醬麵、雞蛋糕、餃子、茶葉蛋一類台灣人也熟悉的日常菜色,平易近人,少了點天橋下聽說書的傳奇味,多了點讓人想下廚親試身手的心癢難耐,我也很愛。

cwyuni 發表在 痞客邦 留言(198) 人氣()

朋友問,妳最近在忙什麼啊?

我真想說忙著筆耕、忙著學插花和茶道、忙著做家事、忙著環遊世界,什麼都好。但很可惜,這兩個禮拜我忙著生病。

感冒頭一天,忘了自己體質陰虛內旺,上韓國餐廳時吃誤食蔘雞湯和薑茶,引發扁桃腺發炎。喝開水就像喝滾燙的鐵漿,痛得想罵髒話。

第二天,發高燒,裹在棉被裡熱汗直流。

第三、四天,嗓子沙啞,鼻涕多又稠,喉嚨裡有黃痰。擤得太用力,偶爾會有血絲,痰裡也帶血,我終於從蘭花升級成黛玉。(蘭花是中國童話裡脖子上掛大餅還是餓死的懶女人)

第五、六天,黃痰轉綠。噁心歸噁心,但咳出綠色濃痰莫名爽快。

cwyuni 發表在 痞客邦 留言(255) 人氣()

寒冷的冬夜裡,還有什麼比一杯熱茶、一夜好眠,更能讓人身心舒暢?

答:一本好書,還有一位不在家的老公。(不,答案不包括以「一根」為單位的,你想到哪去了?)

大白這個禮拜出差遠行,我又病得死去活來,獲頒「免出門買菜運動」金牌一面,樂得當宅女狂讀書+上網狂買書。沒人打擾閱讀進度,雖然肉體奄奄一息,但心靈充實的都快成仙了。

冬天適合重口味,所以這次書單中最大宗的是推理犯罪小說。我家書櫃早已爆炸,等這個冬天跨海訂的書全數到貨,大白某天下班回家,可能會發現自己連睡覺的地方都沒有。

獨樂樂不如眾樂樂,所以決定將這個冬天已經讀完,或正準備要讀的書(之其中一小部份)隨手抄下,配上購買理由和絶對誠實的讀後感,祝福大家這個冬天都有讀不完的書。←但請小心不要感冒......

壽司的2008年冬季書單之1:(心得感想會在讀畢後陸續補上)

龍紋身的女孩  史迪格.拉森

讀完《龍紋身的女孩》,很過癮,人物雖多,卻處處驚奇,節奏明快,是本精采的犯罪小說。最可貴的是譯文順暢,讀來完全不吃力。

上網查詢,發現瑞典作者史迪格.拉森的「千禧系列」原本打算出十集,卻在一口氣完成《龍紋身的女孩》、《玩火的女孩》(暫譯)、《空中的城堡》(暫譯)三部曲後,還沒等到第一本書上市,就不幸因心臟病突發辭世,老天爺真愛開玩笑。

再怎麼搥胸頓足也喚不回英年早逝的作者,只能巴望著其他兩本中文版趕快上市。這下我終於了解為什麼之前有讀者警告我「最好不要看還沒出完的小說,因為妳會等得很辛苦」。 

cwyuni 發表在 痞客邦 留言(287) 人氣()

   

TSUTAYA TOKYO ROPPONGI書店夜景,店內外皆有免費座位,隱約可見綠色的STARBUCKS招牌

十八歲出門遠行,我從桃園鄉下款款包袱上台北讀大學,不到一小時車程,卻遇上了有生以來最大的文化衝擊:所有台北同學,都上過沈赫哲的數學、殷非凡的英文,混過南陽街的K書中心。就像某種秘密結社,以「你也是赫哲派?」為暗語,而我是唯一一個在月餅裡沒吃到「中秋夜殺韃子」小紙條的異類,備受冷落排擠。更玄的是,系上的台北同學,大學前幾乎都交過男女朋友,為什麼?

台北同學的早熟,嚇傻了沒見過世面的劉姥姥。我國高中的世界,只有家中和學校兩站,沒上過一天補習班,除了班上勾肩搭背的哥兒們男同學,與我關係最親密的異性,大概是常春藤英語廣播裡聲音比本人性感一百倍的賴世雄老師。我甚至不知道,台北的升學補習班其實是真人版的奇摩交友(當年當然還沒有),求學其次,和異性同窗眉來眼去、交換電話號碼、傳紙條相約聯誼才是重點。

幸好十八歲少女仍有天真笑顏和青春肉體可揮霍,談戀愛的入門障礙並不高,雖然起步比別人晚,我在大一就趕上進度,並不覺得比同儕晚了兩三年牽手接吻有什麼可惜。

cwyuni 發表在 痞客邦 留言(428) 人氣()

近日摸索出一個最適合我的閱讀模式:早上讀網路新聞,大笑三聲有益健康;下午蜷在沙發上讀小說,讓書蟲趕跑瞌睡蟲;晚上在床邊讀散文,隨時都可以告一段落,有助眠作用;廁所裡放幾本養生保健書(年過三十後培養的新嗜好),蹲馬桶長知識,被醫生嚇一嚇,也不至於忘情蹲太久生痔瘡。

既然生活最大重心是閱讀,日記裡卻只寫柴米油鹽夫妻瑣事好像也很奇怪,決定學吾友草莓,不定時公開私房讀書筆記,讀第二遍時對照初次心得,應該也很有意思。就從這次從台灣扛來、剛讀完還記憶猶新的二十一本書開始寫起吧。(因為是寫給自己看的讀書筆記,語多粗俗露骨或過度誠實,請見諒)

【壽司的秋季書單1】

◎文學小說:

 《自由生活》  哈金

一口氣將哈金的長篇小說新作《自由生活》拼完,615頁、33萬字,非常過癮。一如往昔,我還是很喜歡哈金筆下無可奈何的小人物,無論背景是中國還是美國。

真要挑剔,本書某些細節的翻譯略嫌抝口 (當然是非常外行的主觀想法)。我總覺得哈金舊作《新郎》、《等待》的譯者金亮譯出來的比較像中文,這本則明顯可以看出是英翻中。是我的成見嗎? 讀《等待》和《新郎》,會讓我以為這兩本書原本就是哈金用中文寫的,但其實原書是以英文創作;讀《自由生活》,雖然故事很好,某些段落卻譯得有些彆扭。與台灣多數翻譯書相較,季思聰的譯文是水準之上,但我更喜歡金亮的文筆。這是不是就像有些人說的,台灣村上迷喜歡的是賴明珠詮釋的村上春樹,而不是真正的村上春樹?(笑)

我沒讀過哈金的英文原版,但大膽猜測,說不定季思聰的翻譯更忠於原著,而金亮比較擅長重新詮釋文字。下次回台,會將還沒讀過的哈金小說《戰廢品》、《池塘》、《瘋狂》、《好兵》,也都找來一讀。

cwyuni 發表在 痞客邦 留言(149) 人氣()

«12