【壽司不負責閱讀評分表

八月下旬(8/17~8/31)讀的書,以aNobii四星制評分,排列順序不代表喜好程度

★★★★非常喜歡,讀你千遍也不厭倦:湊佳苗《告白》、壽岳章子「京都三部曲」(《千年繁華》、《喜樂京都》、《京都思路》)、艾琳.凱爾《動物之神》、布萊思.寇特內《一的力量》、梅芙.賓奇《山楂林的故事》、約翰.厄文《新罕布夏旅館》、米涅.渥特絲《蛇之形》

★★★還不錯,會想看第二遍的:唯川惠《越過她的肩,看見戀人》、《永遠的途中》、石田衣良《池袋西口公園》、《計數器少年:池袋西口公園2》、橫山秀夫《影子的季節》、酒井順子《都與京》、尼爾.蓋曼《無有鄉》、馬格斯.朱薩克《傳信人》、史蒂芬.金《必需品專賣店》、赫拉巴爾《底層的珍珠》

★★讀一遍就夠了:森見登美彥《春宵苦短,少女前進吧!》、史蒂芬.金《手機》、約翰.康納利《奪命旅人》

對不起,不是我的菜:無

【日本文學】

告白★★★★/湊佳苗

八月下旬的閱讀高潮,應該是終於看到湊佳苗的《告白》吧?

一名單親媽媽中學女老師發現自己班上的學生是殺死她獨生女的兇手,選擇不向警方檢舉,私下展開復仇行動。小說藉由殺人者、復仇者和事件關係人的輪番自白,揭露事件的真相和後續結果。渴望獲得同儕肯定的虛榮、一廂情願的親情和愛情......每個人都有不同的藉口,只看到自己想看到的,相信自己想相信的,認真扮演自己的悲劇正義英雄。故事並不血腥,讀完後卻有種混合「違和」和「過癮」的奇妙感受。爭議性的結局尤其讓人想抓個朋友討論:「如果是你,會選擇這樣做嗎?」

很想深入聊劇情,但這本書不適合爆太多雷。還是來談談和我和它相遇的曲折過程吧。

告白》是2009年日本本屋大賞第一名得主。常看讀書筆記的人應該知道我有追本屋大賞的習慣,這個獎項是由日本書店店員投票選出「最想賣給顧客的書」,反映日本當前出版市場取向,因此只要入選本屋大賞的書有出中文版,我通常不會放過,照著名單挑書至今也還沒失望過,可能我對日文小說的品味跟店員先生小姐們很接近?

從2004年的第一屆本屋大賞開辦起,連著好幾屆的第一名得主都是很熱血或溫馨的作品,2004年小川洋子《博士熱愛的算式》、2005年恩田陸《夜間遠足》、2006年Lily Franky《東京鐵塔:--老媽和我,有時還有老爸》、2007年佐藤多佳子《轉瞬為風》、2008年伊坂幸太郎《Golden Slumbers》,當我幾乎要歸納這就是日本書店店員偏愛的類型,2009年卻殺出一個暗黑到不行的《告白》。

今年四月本屋大賞名單公佈,好幾個在日網友跟我推薦《告白》超精采,日文不爭氣的我只能眼巴巴等出中文版,沒想到這次台灣的出版社動作飛快,八月底我在博客來巡田水發現這本九月就要上市,趕緊趁預購下單。還在怨嘆要等三、四個禮拜,壽司媽幫我寄的水陸包裹才會到貨,天上卻掉下來一份禮物:一位人在日本工作的熱心網友細菌吐司,利用閒暇時間將這本書翻譯成中文,慷慨分享電子檔給我。雖然繁體中文版9月3日就要上市,厚著臉皮說不定也可以跟出版社要到書稿,但搶先讀到好書還是讓我嗨了很久。等正式版新書到手,我打算再看一次!

 

千年繁華★★★★、喜樂京都★★★★、京都思路★★★★/壽岳章子

十幾二十歲時,和朋友出國只顧著逛街瞎拼,日本旅遊的首選自然是東京這種繁華大都會,一聽到京都就嗤之以鼻:「不過就是一堆破廟老房子,枯藤老樹昏鴉,只有歐巴桑歐吉桑才想去的地方吧!」

結果一語成讖,隨著年紀漸長,我愈來愈少逛百貨公司,對傳統文化、建築、工藝和飲食的興趣愈來愈濃厚,雖然只去過一次京都,但偶爾會想「說不定搬到京都去定居也不錯喔」。

繼幾個月前和《千年繁華》的美好約會後,再度找了一個心情輕鬆的下午,讀完續作《喜樂京都》和《京都思路》,忍不住又回頭把《千年繁華》複習了一遍,正式將壽岳章子的「京都三部曲」補齊,舒暢又滿足。一口氣讀完三本的後遺症是肚子餓,當晚滿腦子都是和菓子、葛切、抹茶、蜂蜜蛋糕、醬菜、炸素點、香魚蓋飯......,好想立刻訂機票去京都大快朵頤。明明飲食只是書中的諸多重點之一,怎麼我愛吃鬼認真記住的就只有食物?

讀舒國治《門外漢的京都》,有種和不羈中年大叔在異國散步的雅趣,老奶奶壽岳章子呈現的則是「京都人眼中的京都」,書中許多場景或已不復見,但在她溫暖懷舊的文字和澤田重隆的黑白素描下,京都的窄巷長屋風情躍然紙上。上一次有這樣的感動,是讀林海音的《城南舊事》。

就主題而言,三部曲中我最喜歡的還是第一本《千年繁華》,回憶童年舊事和家庭生活的題材溫暖深刻,《喜樂京都》和《京都思路》的文字依然延續恬靜淡雅風格,增加不少考據查訪,對京都文化的研究更深入,但相對之下那種寫「私歷史」的暖暖人情味就相對淡了不少。

美中不足之處,是書中註解甚多,統一收在文章後面而非每頁頁緣,參照起來十分費神。可能是因為頁緣要留給插圖圖說,版面美觀和易讀性很難兼顧?

 

越過她的肩,看見戀人★★★、永遠的途中★★★/唯川惠

在《越過她的肩,看見戀人》 中,獨立自主的阿萌和嬌嬌女琉璃子是青梅竹馬的好朋友,擁有迥異的愛情觀和性格,阿萌個性灑脫、不相信婚姻,在有婦之夫和蹺家少年之間之間糾纏不清,琉璃 子則靠著過人的美貌和心機在愛情戰場上巧取豪奪,連好友的男友也不放過,獵物到手後又迅速失去興趣,不斷結婚又離婚,天真相信終有一天能覓得真愛。

《永遠的途中》 的主角是一對同期進公司的OL好友,薰和乃梨子。薰美麗大方工作能力強,成為事業女強人,乃梨子溫柔有人緣,很快就和公司裡的菁英男同事步入婚姻。兩人從二十 多歲一路暗中較勁到六十歲,各有各的成就和挫折,對自己不曾擁有過的人生既羨慕又懷疑。驀然回首,究竟誰贏了這場幸福人生的競賽?

唯川惠的作品我只讀過這兩本,巧的是在這個故事中,她都偏愛用兩名女性好友的競合關係和人生際遇對比,探討「結婚好還是單身好」、「女人的幸福是家 庭還是事業」的經典議題。作者簡介裡提及「唯川惠曾擔任上班OL長達十年,經常以公司為愛情故事的背景,鮮活寫出上司部屬曖昧、外遇不倫、多角關係等」, 難怪能將手帕交之間亦友亦敵、「祝對方幸福,但對方若真比自己幸福又難免忌妒」的微妙關係寫得入木三分。

讀完唯川惠,很自然聯想到號稱「OL代言人」、也擅寫女性愛情婚姻小說的山本文緒,她的《藍,或另一種藍》和唯川惠的《永遠的途中》主題也很近似。我私下做過小調查,個性實際的朋友通常喜歡唯川惠,天馬行空的則偏好山本文緒。我自己目前為止還是愛山本文緒多一些,可能因為山本的作品結構沒那麼工整,劇情發展常有意外(雖然常跳脫現實)的驚喜吧。

 

池袋西口公園★★★、計數器少年:池袋西口公園2★★★/石田衣良

背景沉重、節奏卻極明快的少年推理小說。主角是一群在東京池袋西口公園廝混的邊緣青少年,以業餘偵探的身分偵破一連串委託事件。

故事內容涉及所有犯罪小說的黑暗元素:幫派、暴力、援交、嗑藥、謀殺、綁架......,巧妙融合青春小說的熱血和成長的苦澀。舉重若輕的敘事風格,十分近似石田衣良另一部以青少年為主角的作品《4TEEN 十四歲》。

池袋西口公園系列前兩本我還滿喜歡的,但聽不只一位網友說只有前三本最好看,加上每一本都是幾個獨立的故事,所以也不急著繼續追,有緣再找來讀吧。

 

影子的季節★★★/橫山秀夫

《影子的季節》是我第二本橫山秀夫,第一本是《半自白》。《半自白》是長篇小說,《影子的季節》則是主要角色重複出現的短篇小說集,兩本都不錯。橫山秀夫的作品與其說是犯罪推理小說,不如說更像「警察故事」,著重描寫警調系統中的黑暗內幕和人事鬥爭,揭開檯面下的真相。

在橫山秀夫的故事中,警察和檢察官不再只是查案的工具,而是活生生有血有淚的普通人。這些正義和公理的化身也有升遷考核壓力、也會因循苟且包庇藏私、經常得在長官和媒體的淫威下做出無可奈何的道德妥協或利益交換。每次闔上書頁,眼前都會浮現苦悶警官在昏黃的路燈下抽菸,抽完嘆口氣將菸蒂踩熄,默默踏上歸途。(←這一幕應該沒在書中出現過,但這就是這兩本小說給我的印象)

由於故事繞著警察打轉,主題冷門,橫山秀夫的作品也比較「挑讀者」,要對檢調辦案流程和官僚組織黑幕有興趣的人才會找來看。若不是朋友慷慨借閱,我恐怕也不會主動接觸這位人稱「一筆入魂」的大作家。讀書有時也需要靠點機緣哪。

 

春宵苦短,少女前進吧!★★/森見登美彥

《春宵苦短,少女前進吧!》榮獲日本四項大獎,包括第20屆山本周五郎奬、2007年日本書店大獎第2名、2007年達文西雜誌讀者票選最愛小說第1名、2009年上半年度日本最多人閱讀小說第1名。日本最毒舌的文學評論家大森望盛讚:「大傑作!毫無疑問,這本書是2007年的戀愛小說NO.1!」

光是這一長串獎項和推薦,就讓膚淺的我看得熱血沸騰,當出版社寫信來邀請我寫推薦詞,我雖沒答應幫忙推薦,還是迫不及待讀了編輯寄來的電子檔書稿。

《春宵苦短,少女前進吧!》無疑是一本設定新穎創意十足的小說,氣氛微妙,文筆流暢,只有一個致命的缺點......嗯,該怎麼說呢......我笑不出來!照理說這應該是一本Kuso幽默小說,網路上的試讀心得也都是「從頭笑到尾」之類的,害我幾乎要懷疑自己的笑點是不是上次中秋節奔月時遺落在外太空沒帶回來了。

怪的是同樣以京都為背景、走青春狂想路線,萬城目學的《鹿男》、《鴨川荷爾摩》就能牽動我的嘴角(不是大笑,是微笑),難道是我對純情宅男的浪漫有偏見嗎?無獨有偶,上一本讓我笑不出來的日本幽默小說是上村佑的《守護天使》,主題也是純情宅男熱血求愛大作戰。(轉念一想也不盡然,上次在飛機上看電影《帥哥西裝》時我也笑得很開心啊。)

說到萬城目學,出版社的書介中也提到森見登美彥與萬城目學並稱「京大雙璧」(兩人都是京都大學畢業),甚至引用萬城目學的讚歎:「讀森見登美彥解答了我一直以來在創作上的疑惑!」可惜我的慧根遠不如萬城目學,讀完還是滿腹疑惑,疑惑自己為何鬼遮眼,無法欣賞這麼一部似乎全世界都說讚的有趣小說。(出版社編輯應該更疑惑,當初怎麼會把書稿寄給這個鬼遮眼的女人。真是抱歉XD)

 

都與京★★★/酒井順子

酒井順子的散文集讀來一向輕鬆詼諧,一針見血,《都與京》也不例外。

她比較東京和京都兩大城市的居民、文化、贈答、飲食、語言、交通、住宿,不是用做研究的嚴肅態度,而是以和朋友閒聊般幽默隨性的語氣。對日本文化稍微有些認識的人讀來必能會心一笑,如果曾經在兩地居住過、或是擁有來自京都和東京的朋友,感受更是深刻。雖然我只在日本住了兩年,還是邊讀邊點頭:「欸,好像真的是耶......」「原來差這麼多?」

例如同樣是辦祭典,京都人散發的意識是:「我們從以前就在辦這樣的祭典,所以覺得沒什麼大不了的,但是對外來的人好像很稀奇」,相較於此,東京人則毫不掩飾「因為想吸引人來所以辦祭典」的態度;受邀參加好友的婚禮,京都人認為「祝賀要在事前」,會在婚禮前就直接帶著賀禮去新郎或新娘家中,婚宴當天空手而去,東京人則只要在婚宴時像付入場費一樣將禮金袋交出;進入京都的商店,顧客要自己先開口打招呼說「你好!」(こんにちわ),才會聽到店員回應「歡迎」(おいでやす),把客人當成神明的東京則一進門就能聽到熱情的「歡迎光臨」(いらしゃいませ)。

作者生於東京、長於東京,在三十歲後瘋狂愛上京都,雖然她自認兩個城市都喜歡,書中還是可以看出她對京都明顯偏心,這種偏心出自東京人之口,並不特別讓人反感,倒是滿可愛的。與其說這是一本比較京都與東京的書,不如說是一本藉由和草莽厚顏的東京比較,烘托京都優雅孤高特質的雜文集,害我愈來愈想重遊京都了。

【西洋文學】

動物之神★★★★(The God of Animals)/艾琳.凱爾(Aryn Kyle)

12歲的馬場主人女兒艾莉絲,以第一人稱敘述她從小女孩轉變為少女的階段。同學在水渠中溺斃,姊姊和牛仔輟學私奔,媽媽得了重度憂鬱症長年將自己關在房間裡,爸爸則忙著挽救家中瀕臨倒閉的馬場,連她衣服穿不下了都沒發現。為了獲得渴望已久的愛與溫暖,她開始半夜偷打電話給英文老師,用謊言偽裝家庭背景,經營起一段師生曖昧情誼,也逐漸發現成人世界更多不堪的秘密。

《動物之神》是本從書名、封面設計、敘事風格都極其冷靜沉鬱的成長小說,故事簡單卻有股強大力量,將讀者拉進故事裡那個被迫早熟、謊話連篇卻又無可奈何的世界。

新人作家艾琳.凱爾的文筆不落俗套,藉由馬兒的悲慘命運,對照出人類世界的痛苦無奈。她深刻描寫親情、愛情、友情的矛盾掙扎,跳脫一般成長小說的溫馨催淚路線,反而充滿夢想幻滅後的荒蕪蒼涼,後座力極強。從開頭到結局,整本小說我都愛不釋手,讀完後感動良久。

 

一的力量★★★★(The Power of One)/布萊思.寇特內(Bryce Courtenay)

在朋友推薦下半信半疑買了《一的力量》,在書架上一凍就是好幾個月。一方面是書名《一的力量》和封面那句「先用腦,再用心,你一定,會領先!」讓我嗅到勵志書的味道,再加上不小心瞄到推薦詞「國高中輔導老師與圖書館主任一齊感動」,拜託,拎祖媽都離開國高中校園十幾年了,還要活在輔導室的陰影下嗎?要不要乾脆找訓導主任和教官來推薦算了。(各位國高中老師讀者莫介意,我有師長恐懼症,連在同學會見到導師都會尷尬到手足無措)

這個月手邊中文書庫存將盡,心不甘情不願的將《一的力量》翻出來一讀,再度證明人真的不能以封面文案取書,這本小說超好看的啊!姑且不論書中不斷出現的「一個想法,一顆心,一抹意志,一份計畫,一種決心」有多八股,作者的真實人生就是個精采離奇、充滿戲劇張力的故事,高潮迭起的程度讓我聯想到葛雷哥里.羅伯茲同樣帶有濃厚自傳性質的《項塔蘭》,難怪布萊思.寇特內能穩坐澳洲頭號國民暢銷作家的寶座。(這麼一提,葛雷哥里.羅伯茲也是澳洲人耶)

故事主角皮凱是個在南非黑人社群中長大的英國白人男孩,自小活在種族歧視和校園集體暴力的陰影下,直到火車列車車掌暨業餘拳擊好手哈皮領他一窺拳擊的堂奧、結識學識淵博的猶太人音樂家、又在探監過程中接受犯人指導拳擊技巧,默默朝成為拳王的夢想邁進。除了實踐夢想的熱血奮鬥,布萊思.寇特內在書中也描繪溫暖的親情和友情,以及殘酷的種族迫害手段,讓這本書不只滿溢熱血,還有溫柔沉痛的一面。

小說究竟是小說,故事裡部分情節巧合又誇張到有點扯,例如主角是個天才神童和不敗拳擊手,在學校沒有學不會的知識,在拳擊場上沒有打不贏的對手,結局也稍嫌草率牽強,讀完有「搞什麼鬼啊」的小小錯愕。我只好告訴自己真實人生有時候比小說更離奇,故事好看就夠啦。

 

山楂林的故事★★★★(Whitethorn Woods)/梅芙.賓奇(Maeve Binchy)

活潑風趣不矯情,充滿愛爾蘭小城獨特的生命力和人情味,《山楂林的故事》是我本月讀過最樸實可愛的小說,也是比較「慢熱」型的作品,由十六組精采的短篇故事串成一部長篇小說,每個故事都與羅斯摩爾小鎮居民的苦惱和山楂林中傳說有求必應的「聖安娜井」有關。一開始故事各自獨立,到後面巧妙交織成一張人際關係網,從不同角色的觀點看事件更添閱讀樂趣。

小說中有不少溫柔敦厚到讓人心疼的好人,如第二篇〈最鋒利的刀〉裡遲頓卻抱得美人歸的內迪;不畏世俗眼光追逐夢想的成熟女性,如第十三篇〈去酒吧〉裡將養老院經營的有聲有色的珀碧、年紀一大把卻仍報名參加單身旅行團的老奶奶維拉;但也不乏鬼迷心竅的笨蛋,如第五篇〈計畫〉裡愛慕虛榮的嘉伯麗爾和貝卡母女、第七篇〈誰是誰非〉裡自私固執的德摩爾醫生;還有一輩子都得承受天大秘密啃噬良心的人,如第九篇〈與梅塞德斯交談〉裡綁架嬰兒的海倫。不論故事是悲是喜,都用充滿幽默感和同理心的方式敘述,結局也讓人莞爾。

全書閱畢,回頭看譯序(被爆雷爆到怕的我序都留到最後看),發現有一段「請讀者諸君不要誤以為《山楂林的故事》是關於宗教的乏味小說」,忍不住笑歎譯者料事如神。蓋本書入手已久,但我幾度拿起來翻到第一頁第一行「小城羅斯摩爾聖奧古斯汀教堂的布萊恩‧弗林神父極其討厭聖安娜節,這在天主教神職人員中並不多見」,就默默將書放回架上。小鎮、教堂、神父、天主教幾個催眠關鍵字弄得我眼皮沉重,差點就錯過一部曖曖內含光的佳作。

 

新罕布夏旅館★★★★(The Hotel New Hampshire)/約翰.厄文(John Irving)

《新罕布夏旅館》是美國新罕布夏州一個家庭三代經營旅館的悲喜劇,荒謬、哀傷又有趣。

爺爺巴布是個沒什麼成就的中學足球教練,讀哈佛的爸爸溫斯洛在旅館打工時邂逅媽媽瑪莉,之後以閃電的速度一連生了五個小孩,大兒子法蘭是熱愛製作動物標本的同性戀,大女兒芬妮暗戀強暴她的學長,二兒子約翰是個有戀姊情結的健身狂,小兒子蛋蛋有選擇性重聽,小女兒莉莉是個夢想著要長大的侏儒,家中寵物是隻跟猶太人買下的固執笨熊和一頭臭得要命的老狗。這一家子怪咖悲劇磨難不斷,對熊、旅館和家人卻始終充滿熱情。

約翰‧厄文寫作高明之處,是再荒唐的謬劇也寫得雲淡風清,再沉痛的悲劇也能暗藏笑點。明明是橫跨四十多年的漫長家族史,讀來卻毫無冷場,節奏明快,讓我忽而發笑忽而揪心。唯一不太滿意的是在全家在維也納被恐怖份子挾持那段設計的有點突兀誇張,部分情節好似好萊塢B級電影,害我掙扎了很久要給三顆還是四顆星,如果有半顆星,應該會給三點五顆吧。

我的第一本約翰.厄文是《心塵往事》,《新罕布夏旅館》是第二本,第三本我打算看《蓋普眼中的世界》,目標是將厄文所有的中文版吃乾抹淨。目前的排名是《心塵往事》>《新罕布夏旅館》,祈禱不要「正吃甘蔗」才好。

 

蛇之形★★★★(The Shapes of Snakes)/米涅.渥特絲(Minette Walters)

我常說我其實不是推理迷,而是個小人物心理偷窺癖患者。讀犯罪推理小說,我最喜歡看的不是抽絲剝繭的破案推理,而是在過程中窺探扭曲人性,觀察平凡人涓滴細流的謊言和惡意如何匯聚成撲天蓋地的海嘯,邊發抖邊想「這種事在我身邊也可能發生」。米涅.渥特絲大膽挖出藏在衣櫃裡的陳年骷髏,為社會邊緣人發聲,不但推理精采,對犯罪心理的描寫也徹底滿足我的窺視癖。

受害者「瘋子安妮」是弱勢中的弱勢,有酗酒習慣的黑人女性兼妥瑞氏症患者。當安妮死於非命,街坊鄰里只當死了一隻流浪狗,暗地裡甚至為少了一個問題人物而竊喜,只有發現屍體的女主角被事件糾纏了二十年,幾度瀕臨精神崩潰,但仍堅持揭開眾人處心積慮掩飾的舊瘡疤,還原命案真相。

沒有精心設計的犯罪手法、沒有料事如神的推理天才,《蛇之形》迷人之處,是以冷靜到近乎冷酷的觀點,探索種族歧視和疾病歧視問題。受害者和試圖聲張正義者都被視為瘋子,但其實最瘋狂的,卻是那些置身事外的「正常人」。這類狀況在生活中並不少見,也因此逼真的令人毛骨悚然。

 

無有鄉★★★(Neverwhere)/尼爾.蓋曼(Neil Gaiman)

從蘇格蘭來倫敦打拼的平凡男子理查‧馬修,某日在路上救了一名受傷的女孩,卻好心沒好報,不但喪失自己在真實世界的身份,還被迫捲入凶險骯髒的倫敦地底世界,和各種稀奇古怪的人物展開一段煎熬的冒險之旅。

《無有鄉》裡的倫敦地底世界狂想曲煞是有趣,有把老鼠當神明崇拜的人、有百貨公司打烊後才冒出來的深夜流動怪市集、能夠打開所有門扉的超能力少女、窮追不捨的殺手和怪獸.....尼爾.蓋曼以倫敦地平線下「下流社會」的草莽,諷刺「上流社會」的虛偽,劇情和角色宛如成人童話,也像進電影院看一齣奇幻冒險大片,娛樂性十足,要是有爆米花可樂用來搭配就更完美。

這本小說的架構可以套入所有好萊塢「善良的衰小男子一夕之間人生大逆轉」的電影公式,要說老梗其實也很老梗,結局倒是餘味無窮,我喜歡。

 

底層的珍珠★★★(Perlička na dně)/赫拉巴爾(Bohumil Hrabal)

以日常對話形式擷取捷克社會底層的平凡老百姓生活切片,十二個故事裡的主人翁都是被拋棄在「時代垃圾堆」上的勞動階級小人物:鋼鐵廠工人、捆工、舞台布景工、保險業務員等。為生計努力賺取微薄酬勞的同時,他們不忘耍寶、吹牛、抱怨、閒嗑牙,粗魯豪放的近乎可愛。

aNobii 有位網友SASHA對《底層的珍珠》的評語是:「就像一群喋喋不休的老人在耳邊興致高昂地叨念著什麼。」形容的真貼切,我對這本短篇小說的第一印象正是 「好吵」。後來某次上廁所時將書順手帶進去,發現很適合蹲馬桶時看一兩篇,專心品嘗的確能看到這些「底層的珍珠」發出的幽幽微光,愈嚼愈有滋味。

當然啦,與這本處女作相較,我還是比較愛赫拉巴爾的《過於喧囂的孤獨》和《我曾伺候過英國國王》。同樣描寫小人物世界,這兩本篇幅較長、結構完整,故事性也更濃。

 

傳信人★★★(I Am the Messenger)/馬格斯.朱薩克(Markus Zusak)

馬格斯.朱薩克在推出暢銷大作《偷書賊》前一年完成的作品,故事架構比《偷書賊》單純輕鬆許多,主角是一名原本過著廢柴生活的19歲無照計程車司機,因為陰錯陽差阻止了一場Kuso銀行搶案,接到一件又一件神秘人士用撲克牌賦予的傳信任務,讓許多心靈寂寞或身陷困境的陌生人重獲希望,綻開笑靨。完成任務的過程中,他也重新認識自己和身邊的好友,徹底改變了人生觀和命運。

故事溫馨有趣,有笑有淚,平易近人的文筆讀起來非常順,會想一口氣翻完。我不愛的是某些勵志到有點肉麻的橋段,和莫名其妙故弄玄虛的結尾。那個「不算結局的結局」(不是我說的,章節名稱就是如此)讓我懷疑作者在寫這段時是不是有嗑藥。

竊以為如果是顆芭樂,就應該盡本分當個好吃的芭樂,不必為了讓讀者意外而刻意幫芭樂添加檸檬味,以免驚喜變成驚嚇。

 

必需品專賣店★★★(Needful Things)、手機★★(Cell)/史蒂芬.金(Stephen King)

小鎮上新開的神秘店舖「必需品專賣店」似乎能滿足所有鎮民的慾望,而且售價似乎十分合理,只要幫忙店主高特完成某些無傷大雅的玩笑,就可以將打從心底渴望的商品帶回家。「高特先生無所不知,還有成不成交,高特先生說了算。」「高特先生覺得自己就像人類靈魂的電工。在城堡岩這種小鎮,所有的保險絲盒一個接一個整齊排列著,你只需要打開保險絲盒……把保險絲錯接。」

與魔鬼交易的主題向來很受小說家歡迎,金老也在《必需品專賣店》中將人性的佔有慾、貪念、自私、嫉妒無限放大,打從開頭就能預見毀滅性的結局。雖然劇情全照我預期發展,但以芭樂分類而言,應該算是個好吃的芭樂。

另一本《手機》就沒那麼可口。這個故事是末日科幻片和恐怖殭屍片的混血兒,描述某日行動電話忽然發射電波將人洗腦,導致人類喪失神智、瘋狂相殘,只剩沒有使用手機的人倖存,想盡辦法殲滅「手機人」。

由《手機》看得出金老對現代科技的反思,處心積慮想讓讀者對人手一隻的手機產生恐懼,但因為故事一開頭血漿就像不用錢一樣亂灑,劫後餘生的橋段也很老套,反而讓我聯想到那種特效做的很廉價的活死人電影,論驚嚇效果還不如當年《七夜怪談》裡貞子爬出電視那一幕。是我目前讀過的史蒂芬金小說中比較無感的一本。

 

奪命旅人★★(Every Dead Thing)/約翰.康納利(John Connolly)

血腥?殘暴?哀傷?詩意?我想了很久,要用什麼詞彙來形容《奪命旅人》給我的印象,結果發現最貼切的其實是「不舒服」。

殘酷血腥的犯罪推理小說我讀過不少,但約翰.康納利的文字美麗沉鬱又充滿壓迫感,讓人深深同情妻女慘遭虐殺的酗酒紐約警探菜鳥派克,又對這爛泥般的罪惡都市莫可奈何。故事本身不難看,但步調緩慢,氣氛凝重,我分了好幾次才解決,容易憂鬱的人還是不要輕易嘗試為妙。

 

【廣告贊助:Google Adsense】

cwyuni 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(183) 人氣()


留言列表 (183)

發表留言
  • siestaQ
  • 《新罕布夏旅館》和《動物之神》的內容都滿有趣的,有機會的話我也會想買來看看。
  • 希望你也會喜歡。讀完再上來分享心得吧?

    cwyuni 於 2009/09/01 12:16 回覆

  • sunniest27
  • 雖然以上的書都沒看過啦
    但我看國外的翻譯小說總會有想抓住作者的衣領
    大叫:請給我重點!!!不要講些五四三的

    看"暮光之城5"還有"姊姊的守護者"都讓我有這種感覺
    還是說其實也有跳文不高的作者?
  • 暮光之城你竟然還有耐心看到5啊,真是太佩服了。

    cwyuni 於 2009/09/01 12:17 回覆

  • Ryan
  • 看了妳的讀書筆記,讓我忍不住又點了圖書館的網頁下手了好幾本…
    看來晚上要趕快趕進度了! (回頭看堆如山的書…)
  • 加油!書海無涯,回頭.....也來不及了。

    cwyuni 於 2009/09/01 11:12 回覆

  • ginger1117
  • 難得早起,果然是幸福的書蟲^^~

    現在買書幾乎都是照著壽司的書單
    有4顆星的都是值得一看的好書
    真的很感謝壽司百忙(懶?)中努力增文給我參考呢

    印象中6月的讀書筆記......似乎未完喔XDDDD
  • 是滴,我沒忘記六月的讀書筆記還沒寫完﹝八月上的其實也有幾本待補﹞,因為壽司媽每天都有提醒我,害我都快不敢接她電話了。本來想把六月的補完再寫八月下旬的,但這樣八月的又不知道何時才能見天日,所以還是趁記憶新鮮時先把最近讀的寫一寫吧。

    cwyuni 於 2009/09/01 09:22 回覆

  • 亂
  • 看完博客來上「告白」的試讀,我已經等不及9/3了~~
  • 我也是看完試讀就豪不猶豫的敗下去了。

    cwyuni 於 2009/09/01 11:12 回覆

  • takosom
  • 我喜歡米涅渥特斯
    她的書有一種說不出來的....呃 冷酷嗎?
    應該是說 一種置身事外的冷酷


    山本文緒和唯川惠比起來 我比較喜歡唯川惠
    大概就像你說的,比較重實際面吧?
    "越過你的肩,看見戀人"有被拍成日劇
    還不錯....看了會深深覺得
    唯川惠真得好犀利啊
  • 沒錯,我就是喜歡米涅渥特斯那種置身事外的冷酷調調^_^

    唯川惠的確犀利,故事非常貼近現實,不過可能就是因為太貼近現實了,我看前面幾頁就可以預測後面的發展,所以有點不過癮吧。

    cwyuni 於 2009/09/01 09:19 回覆

  • 鐵媽媽
  • 壽司搶先讀完了告白喔,真是又妒又羨ㄋㄟ!爆一下雷啦~我好想看喔!
    另外,不知為何,我對文中提到的《門外漢的京都》更感興趣,這本壽司是給幾顆星呢?
    PS.京都我也是很愛的,如果壽司去的話,一定要幫我吃一碗宇治金時紅豆刨冰加白玉喔!
  • 推理小說爆雷是大忌,我不會做這麼白目的事啦!

    《門外漢的京都》挺好看的啊,我看這本當時還沒有給星星,但如果現在重給一遍,應該會給三顆半吧。﹝四顆星我還是想留給京都三部曲﹞

    cwyuni 於 2009/09/01 09:24 回覆

  • arena875424
  • 如果壽司對橫山秀夫的作品有興趣
    推薦您可以看看動機、登山者喔

    登山者是描述地方報紙在碰到重大案件時
    記者在是否詳實報導與搶獨家報導之間的內心掙扎
    也描述到報社內部派系鬥爭
    對每個人物的內心想法有很精闢的描寫
    推薦給壽司喔
  • 感謝推薦,聽起來應該是我的菜。我來問問看借我橫山秀夫的朋友有沒有《動機》和《登山者》好了。

    cwyuni 於 2009/09/01 11:12 回覆

  • 綠
  • 我也看完 唯川惠 的《越過她的肩,看見戀人》了,
    一開始看時,完全無法接受琉璃子的個性與她對愛情及生活的態度,
    後來竟然漸漸被她那種死皮賴臉、任性而為所吸引,
    『我怎麼也不覺得自己不會幸福。我會盡力讓自己永遠幸福。我不會放棄人生。
    我會堅持下去。這樣的我,不可能不幸福的。』
    害我一整個變成了琉璃子的幸福信仰者了。


    另外推薦 平安壽子 的 《調味戀愛》、《非比尋常的一天》、《愛的保存法》。

    「人生的路並不容易。
    這個世界上充滿討厭的人,而夢想和希望就像北極星一樣,卻只在遠處閃爍。」

    平安壽子寫著的是庸庸碌碌、平常可見的普通人物,
    寫出白目成性、任意行事、爛泥扶不上牆的性格男女,讓虛假的小說裡上演著的是真實的人生。
    平安壽子算不算癒療系小說家,我尚不能確定,
    能確定的是,平安壽子書裡有那種她特有的輕快節奏、活潑語調,有時讓人會心一笑的幽默。
    而這些要素正是我個人所缺乏的,所以,我才要拼命看平安壽子的書來補充這些元素。

    人生總有太沈重的時刻。
    我是看了平安壽子和奧田英朗的書,才明暸到,原來死皮賴臉、無知任性也是一種過活的方式。
  • 「我是看了平安壽子和奧田英朗的書,才明暸到,原來死皮賴臉、無知任性也是一種過活的方式。」←平安壽子我沒讀過,但奧田英朗的書確實讓我有類似的感想。多謝你的分享,我會去找平安壽子來看的。

    至於琉璃子,我一開始也是看得很討厭,但到後面反而覺得這個女人臉皮厚的很了不起,很像《小姨多鶴》裡的朱小環,建議你可以找來一讀,這本很好看唷。

    cwyuni 於 2009/09/01 11:11 回覆

  • 新
  • 剛剛看完了"博士熱愛的算式",這位博士被小川小姐寫的,不再是屬於遙遠數學殿堂宅男,而是屬於人性的一份子,不再是遇到數學就放棄文組學子的惡夢
    很棒...比美麗境界更受我的喜愛(不過兩個主角的病症,應該是美麗境界的那個更需EQ與智慧力與其共處...博士的情況算是很好的了...)

    若是壽司以《博士熱愛的算式》--2004博客來年度之最永恆難解的愛情試題
    這個句子來介紹這本書(其他人介紹的梗).我一定跳過去(只是一再證明書商想賣書,但是推薦銷售的話術,完全無法切中這本書的要點)
    我也很愛 亞當山德勒茱兒芭莉摩演的我的失憶女友...

    小川小姐的其他作品,秘密結晶與純白的渴望...,雖然是還不錯的書,但不太讓人驚艷阿!
  • 的確,看完《博士熱愛的算式》再來看小川洋子其他作品,總覺得少了點什麼,大概是這本好看到難以超越吧。跟《美麗境界》比起來,我也比較喜歡《博士熱愛的算式》耶,握握手。

    cwyuni 於 2009/09/01 11:08 回覆

  • 潔西
  • 一的力量 看完熱血的要命,故事十分好看,而且主角這小鬼有點過於懂事又是個神童兼語言天才的。整本書讀起來的節奏在看完時有種過癮的感覺,熱血的要找十幾年前的改編電影看,發現找不太到。
  • 的確非常過癮,但回頭想想會覺得懷疑是否真有其事,那小鬼也太神童了吧!?

    cwyuni 於 2009/09/01 12:20 回覆

  • myself0826/金魚兒
  • 心塵往事有拍成同名電影,男女主角分別是陶比麥奎爾和莎莉賽隆,和書一樣也是很有味道的。

    Jonh Ivring 的書都蠻不錯,有機會可以全部都找來看看。
  • 約翰厄文的中文版小說我已入手的有《心塵往事》、《新罕布夏旅館》、《第四隻手》、《蓋普眼中的世界》,就差一本絕版的《寡居的一年》買不到,真可惜。

    《心塵往事》的電影版很有名,不過我始終沒機會看。

    cwyuni 於 2009/09/01 12:20 回覆

  • 網咖肥婆
  • 美艷女投資銀行家的秘密心事 #159

    志玲姊姊的哥哥有來留言喔,你有看到嘛 XD
    隔了一年耶

    志鴻哥哥是不是有點認真過頭了XDDDDD

    我笑的出來,不知道你笑的笑不出來
    默哀
  • 我有看到,但對那個留言沒興趣耶。

    cwyuni 於 2009/09/01 12:29 回覆

  • peishan1121
  • 嗨,您好!!!
    我雖是第一次到訪,但我卻很喜歡你介紹的書籍。讓我忍不住想加入我的書單裏。。
    加油哦!!!^^v
  • 謝謝,希望我的讀書筆記對你選書也有幫上一點小忙。

    cwyuni 於 2009/09/01 12:56 回覆

  • Arta
  • 咪兔~~~我也是比較愛壽岳章子寫的第一集
  • 握握手。

    cwyuni 於 2009/09/01 12:58 回覆

  • 雪人
  • 喔~~
    京都, 我也好愛耶~~

    看到壽司的京都三部曲書評, 真是讓人心癢
    會想要一邊看書, 一邊對照自己走過的京都

    已經敗太多書, 每個月都是書錢在超支
    本來是想說, 這個月不要在敗下去了....
    看來....希望渺茫啦....
  • 啊哈哈,我們一起剁手指吧。看京都三部曲的缺點是會憾恨自己以前遊京都時怎麼都走馬看花,作者寫到的景點根本沒看過幾個,還想再去好幾次。

    cwyuni 於 2009/09/01 13:01 回覆

  • Erica
  • 勸拜文又出現了..金害!

    哈哈~奪命旅人原來會讓壽司覺得不舒服...我倒是蠻愛的, 後面的罪惡森林, 嗜殺族, 蒼白冥途我都有看, 感覺都很像, 不過故事內容本身倒是不錯!

    千年繁華系列是介紹京都的書嗎? 怎麼感覺壽司看完跟看娑婆氣一樣, 滿腦子都是日式點心呢? 我很怕我看了以後又覺得裝甜點的胃又空了..
  • 千年繁華系列是介紹京都的書沒錯,但人活著就是要吃,不少篇幅都提到京都的飲食和作者喜歡光顧的點心舖,讀著讀著就餓起來。

    cwyuni 於 2009/09/01 13:02 回覆

  • Erica
  • 前一篇留言忘了說...我終於把龍紋身的女孩看完了, 果然是前面太悶讓我一直拖一直拖, 看到後面簡直是欲罷不能..

    但是問題來了, 越是看到大家說玩火的女孩好看, 越是捨不得看啊...一想到第三部要到明年暑假, 實在忍不住摸摸鼻子然後再把書放回書架生利息..
  • 你真的忍的了明年才看第二集唷?太強了。

    cwyuni 於 2009/09/01 14:13 回覆

  • yihoooo
  • John Irving

    Dear Sushi :

    John Irving 是一等一的說故事好手 書雖然很厚很厚
    會在不知不覺中咻咻咻的看完 簡潔流暢又具有豐富精彩的故事性
    再怎麼荒謬誇張的情節 都能夠雲淡風輕的度過
    人物的命運發展會在某一點突然的轉折開來
    展現出不得不如此 卻好像只能如此的無奈與悲哀
    (啊 這也是個很愛埋設伏筆的作家)

    <<寡居的一年>>是我最喜愛的一部
    童話與家庭現實的交錯敘述 非常有趣
    (我手上有 如果壽司想看的話 我可以郵寄借給您 )

    不過聽說這個作家的訪談是以話少和冷酷犀利出名.
  • 多謝你的好意,不過不好意思跟你借,我怕寄來寄去把書弄壞弄丟就糟了。等我看完手邊那其他幾本再看看是否能找得到囉。

    cwyuni 於 2009/09/01 14:16 回覆

  • yihoooo
  • 張定綺

    外文小說的譯者 她翻譯的書籍都很值得一看 功力和用字遣詞也是一流的
    有一天發現將喜歡的外文作品排在書架上 她的名字是唯一的共通
    後來就變成我挑著她翻過的書籍去看 哈哈

    ex.<<浮世男女>> (阿 <<當我們談論愛情>>也超好看的)
    <<春膳>> <<精靈之屋>> <<寡居的一年>> <<帶著鮭魚去旅行>>
  • 聽你這麼一說,我也去博客來查了一下張定綺,發現我讀過她譯的《我,蒙娜麗莎》和《歷史學家》,手邊還有一本《蓋普眼中的世界》還沒開始看。

    cwyuni 於 2009/09/01 14:27 回覆

  • yun-syu
  • 我跟21樓一樣!(握手)
    會挑張定綺譯的書
    難得找到同好
    讓我激動到第一次留言了
  • 好譯者帶你上天堂啊。英文書我比較沒研究譯者,日文書就有私心比較喜歡和不喜歡的。

    但是.....我明明就看不懂日文原文書,喜不喜歡也只是看中文譯文流暢度判斷,沒辦法實際檢測信達雅中的「信」和「達」有沒有做到。

    cwyuni 於 2009/09/01 14:32 回覆

  • Erica
  • 忍到明年再看玩火的女孩一點都不難啊! 我的書架上至少還有十幾本書還沒看, 先看別的就成了!
  • 我比較猴急,即使架上還有十幾本書,還是會挑自己最想看的那幾本先讀為快,導致有些賣相比較不討喜的壓箱底書永不見天日,也滿對不起他們的。

    cwyuni 於 2009/09/01 15:34 回覆

  • 雪人
  • 剁手指??
    我已經快要剁到剩腳趾了啦.....

    之前曾有兩度自己拖著行李到京都去自助旅行
    實在無法忘懷京都的寧靜之美啊~~
    (雖然每次都是 12 月去看楓紅)

    每次只要一提到去日本
    就一定是去京都...
    想來我上輩子應該是個京都人吧...

    去了京都兩次都還是停留在京都市內閒晃
    有朝一日我一定要連京都週邊都逛透透
    (熱血握拳)
  • 自己一個人去京都旅行,應該比我跟愛哭鬧的大白公主一起去浪漫的多。好羨慕喔。

    cwyuni 於 2009/09/01 17:16 回覆

  • jimmy38
  • 約翰厄文

    一路上有你 一個侏儒和一個私生子的一路相攜走過如神蹟的故事 特有的喜感和幽默叫人哭笑

    這部小說宗教味道濃厚 神蹟處處 信仰和戰爭 最終都只能回歸友情的偉大奉獻與包容力

    壽司小姐 我之前有在你徵求推薦閱讀好書時 推薦過約翰厄文的書

    很高興你喜愛他的心塵往事 或許宗教的味稍濃的一路上有你 也可以參考看看

    但是我相信蓋普的世界 應該是你喜歡的小說類型

    祝閱讀愉快
    http://tw.myblog.yahoo.com/traveler-jimmy/article?mid=292&prev=393&next=283&l=f&fid=22
  • 《蓋普的世界》我正在看,很有意思,目前為止都還滿喜歡的。《一路上有你》我也有,這個月如果有空就繼續讀,多謝推薦。

    cwyuni 於 2009/09/01 17:19 回覆

  • 糖蘋果
  • 小推一下齊邦媛的「巨流河」
    前幾天在老爸的書桌上翻到這本書,結果一發不可收拾~~~
    我覺得還不錯看!
  • 這本書我在博客來巡田水時有看到,但沒看到什麼人討論,有點擔心會不會很沉悶。多謝推薦啦!

    cwyuni 於 2009/09/01 17:22 回覆

  • 阿葉
  • hi無意中在網絡中發現你的blog然後文字風格還滿喜歡的
    時不時會過來看看更新了些什麼
    舊文章也很有趣,看到上了密碼的日志雖然覺得“哇搞什麼鬼咧”但是看到出書了又覺得可以買書回來看,也是支持一下作者啦!
    (先不要XXX<--沒想到詞,我還沒有買類!現在正在苦哈哈地還信用卡,只因為我一時堅定<--還是一時沖動?報名了一個兩萬塊的培訓課程,目前一切費用盡量節省中)

    每次來找你的blog,我都要先上google去搜索“壽司”<--順便說一句,在孤狗你的blog是第一條噢!但是在百度就只能搜到一堆的壽司<--食物 介紹...
    突然想到,為什麼不把你的地址加到我的博客的鏈接裡去呢!
    於是就有了這個留言...
    笑,不是申請交換鏈接啦~
    就是告訴你一聲啦,讓你知道這件事<--高興一下?或者僅僅就是“哦”一下

    我很喜歡你的讀書筆記呀
    打算先從<龍紋身的女孩>這邊開始看起
    相信不久我也能開始寫自己的讀書筆記
    來嘗試一下自己的“整面書牆”的久遠理想吧!握拳!
  • 謝謝你的欣賞,也感謝你願意捧場買書,我很開心。如果真的沒錢也不用勉強啦,站在書店翻一翻或到圖書館借閱也無妨。

    我現在手邊的書應該可以排滿整面書牆,無奈沒有那面牆給我擺書,可憐的書只能窩在紙箱裡。

    cwyuni 於 2009/09/01 17:21 回覆

  • JC
  • 《手機》似乎是跟《我是傳奇》原著致敬呼應,不曉得多認識《我是傳奇》會不會有加分,我自己單看《手機》也覺得沒什麼意思…。
  • 《我是傳奇》我看過電影版,跟小說劇情差很多嗎?單就電影劇情來看,我覺得《我是傳奇》比《手機》好看很多耶。﹝雖然我也不算很喜歡這部片﹞

    cwyuni 於 2009/09/01 17:18 回覆

  • 貝莉
  • 告訴你各好消息,千年繁華要出全新版。
    新排版會像東京下町職人,讀起來會更有圖文書的fu。
  • 老實說這對我不是什麼好消息啊,因為我已經有舊版了,不管新版再美,應該都不會再買來佔空間。這道理大概就跟買唱片最怕歌手沒隔兩個月又推出全新改版加贈品一樣吧。

    cwyuni 於 2009/09/01 18:38 回覆

  • cambrian
  • 最近依著壽司的讀書筆記去看書,都默默來這邊做筆記
    我覺得寫讀書筆記真是累人的事情,而且壽司還要用連結圖片什麼的,我想寫完一篇應該都花很多時間吧

    話說看完傳信人,我還真是痛苦萬分
    因為偷書賊實在太好看,讓我抱著很大的期待去看
    結果看不到1/2就想放棄,只是那時沒有看到書一半放棄的習慣
    就芭樂到不行的芭樂,對我而言還是很乾澀的芭樂,囧~~~
    還有那個早就想到,卻寫的更莫名的結局是怎麼了....

    還有壽司最近看了好多的日文翻譯書
    不知道有沒有覺得現在日文書的翻譯比以前好了
    以前看不少日文翻譯書都翻得很詭異,因為對這種書都有點害怕

    ps 哈整個自己亂抱怨一通關於傳信人的感想,不好意思,因為身邊沒有看過得朋友可以讓我抱怨xd
  • 《傳信人》是我每次去逛水準書局,小老闆都會大推的小說,看到你的留言他應該會傷心XD

    我是覺得這本不難看啦,只是結局真的太莫名其妙了,到底是我慧根不夠還是怎樣,搞不懂為什麼要這麼設計耶。

    P.S. 歡迎抱怨,就算意見跟我的心得完全相反也無所謂,讀書心得就是要討論才有趣啊!

    cwyuni 於 2009/09/01 18:42 回覆

  • 落寞林
  • 越過她的肩,看見戀人的日劇滿好看的,一如書中的人物,雖然沒有什麼重鹹的劇情,很輕快的節奏,令人有淡淡的回味。日劇版的琉璃子演得真的很讓人討厭阿...

    畠中惠的娑婆氣系列真的很好看啊,感謝之前網友告訴壽司,壽司寫出心得文。不然就會白白錯過這系列的好書。(總覺得跟中國的聊齋有異曲同工之妙。)

    謝謝分享讀書心得,又可以去圖書館預約好看的書了。
  • 不用謝我啊,我才想要謝謝大家每次都在迴響區分享讀書心得,讓我挖到不少寶,也少踩很多地雷。

    cwyuni 於 2009/09/01 21:43 回覆

  • lija
  • 看完壽司的介紹~有燒到
    今天就連去博客來訂了唯川惠那兩本~
    想看看她怎麼探討那2個主題。

    還有~最近也在看橫山秀夫的書~《震度0》
    覺得他真的有把警察圈的一些文化描寫的“一筆入魂”耶~
  • 《震度0》也好看嗎?這本之前我逛網路書店有看到介紹,有點心動。

    cwyuni 於 2009/09/01 21:43 回覆

  • clytze331
  • 終於等到壽司的讀書筆記啦~不知從多久以前開始,幾乎都會先看壽司的推荐文在決定要不要買。最近手上的書的庫存已經清的差不多了,正等著壽司的新文呢

    我很久之前也買奪命旅人,以為是部精采可期的小說(還是我被封面和文案所矇騙)
    看了幾十頁以後,便擱在那邊不想再翻。
    不是我不想看下去,實在是悶到讓我不知道該怎麼繼續閱讀...

    我以為是我喜新厭舊的厲害,看了壽司的評論才知道英雄所見略同阿~~~~
  • 我最近也把手邊庫存清得差不多了,正在引頸期盼壽司媽空投包裹給我,等得好苦啊。

    可能只是這本書跟我們磁場不合吧,前面也有網友認為《奪命旅人》很精采,而且這本也是暢銷書。

    cwyuni 於 2009/09/01 21:46 回覆

  • wuhsinyikate
  • 石田衣良《池袋西口公園》系列,第一本會讓人驚艷,像是一見鍾情的熱戀,之後可能就沒那麼轟轟烈烈了,也不是不好,但是閱讀時感受到的衝擊就漸漸弱了,偶有一兩篇會讓人眼睛為之一亮,再加上同樣身為不吃完會死的症狀患者,我還是繼續追下去~

    老實說,《告白》的風格得到本屋大賞第一,的確讓我也蠻意外,所以更好奇這故事了!(正在努力避開所有有雷之處~)

    有了《守護天使》的例子,我就猜《春宵苦短,少女前進吧!》大概不會是壽司的菜!
    不過我自己倒是閱讀得挺樂的~沒辦法,我的哈哈笑點太低了吧!哈哈哈~:P
    或許這類風格的書籍用電影的形態呈現,壽司比較能進入其中吧!

    壽岳章子的《千年繁華》系列的確讓人對京都上癮,也的確跟林海音的《城南舊事》有著同樣的魅力,那種優雅舒緩的古老風華。雖然時間還沒到,好想秋天去京都賞楓啊啊啊~
  • 對啊,在《告白》之前,我還以為本屋大賞第一名的作品都非走陽光熱血路線不可,看到這本暗黑系作品出現真的嚇一大跳。

    我最近正學著不要在開始讀某本書之前對他的類型有成見,畢竟以前我也很不愛奇幻文學,現在都能慢慢接受了。說不定哪天我也能成功挑戰純情宅男啊!﹝握拳﹞

    cwyuni 於 2009/09/01 21:53 回覆

  • JUAN
  • 給壽司:
    放下「動物之神」那刻,我相信艾莉絲的故事真實發生過,
    更私心想為她與馬兒盼出個奇蹟,
    像成長故事裡該有的仙女,魔法一揮止住悲劇;
    僅管我已可老練冷眼地看望人生,明瞭不幸終究殊途同歸而命運,
    從來沒有一絲餘地...
    但我真的想用力抱住艾莉絲說:
    「夠了,你做的已經夠多了、夠好了。」

    人說謊,是為了要自我保護,
    人會說謊,是為了掩飾醜態或是缺陷,
    人會不斷地說謊,則是以為如果我們說的夠多次,
    那麼,它就可能成真。

    最後,非常高興你也喜歡這本書,想給你來個熊抱呢!



  • 這個故事裡正因為沒有奇蹟,現實的幾乎殘酷,所以才精采啊。很高興你也愛這本書。

    cwyuni 於 2009/09/02 07:02 回覆

  • carol
  • 讀書筆記真是好物

    每次逛博客來,都有種既期待又怕受傷害的心情,
    常常會買了書,但是都被簡介給騙了,
    不過也會有買了書,但是覺得物超所值的感覺,

    現在買書都會先看一下瘦絲的讀書筆記,
    幾乎沒有再被簡介騙了,
    感謝瘦絲的讀書筆記(笑)
  • 唉啊啊快別這麼說,我的讀書筆記也非常主觀,就像這個月被我打兩顆星的《春宵苦短,少女前進吧!》、《手機》、《奪命旅人》,喜歡的讀者很多,只能說每個人閱讀口味不盡相同,我的意見你參考看看就好啦。

    還是很高興能幫上一點忙^_^

    cwyuni 於 2009/09/02 07:05 回覆

  • cute_dr_rock
  • 放大絕大感謝壽司與你的書單。雖然越來越沒時間看小說,但還是會在每一次的書單裡挑一兩兩三三四本來看,通常是aNobii四顆星,我最近是看完女祭司,非常合我胃口,想橫掃Atwood其他小說(已經放在購物車裡一星期了),那,Jia!
  • 快點跟我一起敗愛特伍吧!目前為止她所有中譯作品我都蒐集齊全了,現在書架上只剩下《債與償》和《當半個神不容易》兩本短文集還沒讀。

    cwyuni 於 2009/09/02 07:07 回覆

  • monkiki
  • 我讀玩奪命旅人和手機時,也有一樣的感想~手機真的滿弱的...
  • 偏偏不爭氣的我很想將金老的書一網打盡,所以就算事先就聽過《手機》風評不佳,還是飛蛾撲火的讀完了。接下來應該還有不少地雷得踩吧?

    cwyuni 於 2009/09/02 15:30 回覆

  • 阿葉
  • 在當當和卓越都找不到<龍紋身的女孩>,博客來販賣是繁體版而且較內地書價貴>“<
    我習慣讀簡體啦!現在是身在香港公司,所以才用繁體輸入法。
    是不是壽司看的書都太新,內地還未流行,
    或者根本內地不看這些書...
    借壽司的地盤留言,哪位知道內地比較好的購書網站?
    廣州的購書中心或者有得買,可是原價買入...生不如死...-_-!
  • 我對大陸的購書網站完全沒有了解,有沒有網友能幫忙回答這個問題啊?

    cwyuni 於 2009/09/02 15:33 回覆

  • March
  • 先前看「手機」, 覺得不怎麼樣。
    後來終於又下手買了「必需品專賣店」, 礙於正在 k 「檀香刑」所以還沒有看。
    希望真的是一個好芭樂...不然我對大師的映像大概就沒了

  • 《必需品專賣店》絕對不是我讀過最好的金叔作品,不過還OK啦,如果你像我一樣有興趣蒐集他的作品,應該值得一讀。

    cwyuni 於 2009/09/02 15:36 回覆

  • Eileen
  • 壽司,
    因為懶得去書店翻書,而且讀英文要比中文久一點,所以我都會來看你的書建。來跟你分享一下我的心得(雖然你應該都看過了)
    Time Traver's wife
    這本書一開始是我的廁所書,慢慢看也不急,我也慢慢坐。讀了好幾個月,剛好跟男友分手,看到後來哭了好幾次,可能跟這個有點關系。但是我看了真正很難過的她失去孩子的那一段,可以体會。有一段的絕望跟難過跟我剛與男友分手的感受剛好相膚相成。後來我書不見了,又回去書局看,剩一點點還沒看完。
    I serve the King of England
    蠻喜歡這本書的,作者的口吻非常尖銳與嘲風,我喜歡看那種很寫實與嘲風口吻的書
    The Reader
    我好像有點哭,我忘記了,我對結局有點驚訝,有點不懂為何會這樣。是本好書。
    下次有看新的再來分享吧,我實在是太懶得打字了,連寫日記都懶
  • 很巧耶,你讀的這幾本我的確都看過,而且也都滿喜歡的!《時空旅人之妻》很感人,《我曾伺候過英國國王》描寫小人物活靈活現,《The Reader》簡短卻後座力很強,我愛極了。

    多謝你的讀後心得,有空歡迎繼續多寫一點,我很享受。

    cwyuni 於 2009/09/02 15:43 回覆

  • zhuye1002
  • 血泪史

    sushi:我是Cookie

    缴尽脑汁在想,怎么留言才可以吸引你的注意!

    我不是台湾人,是大陆上海哒。不过也不是上海人,很乱烦的。不过没差啦~

    很惊奇为什么台湾人留言都可以回这么长,害的我想搞点花样吸引你都无力了(囧)

    不过话还是要说给你听的,因为我已经“不可自拔”,厄,说不吐不快是不是更好?

    第一次认识你,惭愧啊,是我搜索香港美食的图片,GOOGLE跑出你的博客(你们叫部落格的东东),然后内,我就看呀看呀看呀看呀看呀,口水流了一地,最后发现,不仅仅可以看到香港的好吃的,还有日本的……

    然后看了几天你的照片以后,突然发现竟然还有日记可以看。于是开始“从头认识你”,我算粉丝么?从第一片日记到现在,一页不拉,除了加秘的!!

    不过我和你有类似,也胖(我已经瘦了25KG,反弹了5KG,依然继续减肥中),好吃,哎呀,对吃简直用顶礼膜拜来形容,看到什么都放绿光的(一般形容狼看到肉的眼神),另外,我讲话也常常和你的口吻有雷同(哎,和名人一样很成就感么?汗一滴)

    大陆人讲话方式会和台湾人很不同,希望你接受我这个大陆的粉丝,另,以后如果你还有超多寿司解决不了的张博士(EQ大师)一类的问题,偶,偶,偶愿意和你分享一些偶的办法啦(羞死了),小女不才,是心理咨询师,大陆这边有证书的,保证不误人子弟的。但很多时候讲话也很臭P,关键是,脏话也常常忘记打**XD

    寿司,亲爱的,专心看了你20天的日记,终于忍不住和你打招呼了,我的热情,不知道有没有吓跑你。偶注册了PIXNET的会员,只为了给你留言方便,你说我是不是很机车内?(最后,机车是什么意思?我看过《笑花》,常常幻想台湾人的生活,从你的文字里真的了解很多……)

    不感谢你,你让我眼睛要变瞎,可为什么宁可瞎了还是要来给你捧场?

    ……最后一句是真心话:

    挖啦,寿司,我从不知道你可以这样吸引我!
  • 矮油,你的留言不但有吸引我的注意,還讓我害羞臉紅了。

    機車是什麼意思?嗯,我一時想不出對應的中文解釋,不過我很確定你註冊會員留言給我絕對不是機車的行為。

    非常謝謝你的欣賞。

    cwyuni 於 2009/09/02 18:02 回覆

  • zhuye1002
  • sushi,还是我,cookie

    哎呀,歹势啦,话不说完就按ENTER,真是有够白痴的!

    从小到大,我除了超级喜欢孟庭苇以外,我真的没有说过我是谁的粉丝,因为我觉得不好搞个人崇拜内~ 我记得那时候(是高中,就是考大学前)我还给孟庭苇写过诗,挖,好多年过去了,我依然还记得,是藏头诗,我写出来和你们分享好么?

    (第一句竟然忘记了,难道我也老年痴呆了?回家哭去……哎,无穷尽的叹息)
    孟姜离人泪
    庭院锁青丝
    苇花伴君陪

    这个插播有点长,我还是表表衷心,虽然很老土,恩,偶,偶啦(扭捏娇羞),是寿司的粉丝内,叫我长寿面吧,我宁可把我叫了N年的饼干改成长寿面,你说我要继续叫饼干还是长寿面?
  • 孟庭葦!天啊,好懷舊的人名,我想現在的台灣小朋友可能沒聽過這個歌手,要是我知道就洩漏我的年齡了。﹝我不會承認我會唱「月亮的臉偷偷的在改變......」﹞

    cwyuni 於 2009/09/02 18:04 回覆

  • keane
  • 同意你對"春宵苦短,少女前進吧!"一書的觀點,
    我也很對不起出版社,得到了寶貴的試讀機會,還碎碎念不是我的菜,
    但是看完本書,只覺得是青春洋溢的戀愛大爆走,
    我想作者本人應該榮登詭辯社的大老,
    已經預約"鴨川荷爾摩",希望不會又是無謂爆走行為才好。

  • 除了吾友大胖以外,你是第二個跟我有類似讀後感的人,好感動......

    雖說閱讀口味人人不同,但目前為止上網查到的試讀心得幾乎都狂愛這本書,我幾乎都要懷疑自己是不是真的太沒幽默感了。

    cwyuni 於 2009/09/02 18:07 回覆

  • 山椒魚
  • 我被你回給43樓的「孟庭葦!」吸進來了!
    因為,「月亮的臉偷偷的在改變」那捲紫色錄音帶裡面的歌我都會唱(噗)
    不過她的歌我最喜歡的還是"日以繼夜地想你"啦。
    啊,突然好想去卡拉OK哦....

    P.S你的年齡不是大家都知道了嗎?
  • 欸對齁,大家都知道我的年齡,所以我可以勇敢站出來承認我會唱整首歌了嗎?﹝你比較厲害,我記不得「日以繼夜地想你」了。﹞

    cwyuni 於 2009/09/02 18:35 回覆

  • 借個地方來告解
  • 這事真是不吐不快,但是牽涉到人物卻讓我在現實生活中找不到人可以一吐為快!
    所以,對手指,壽司神父,請你聽聽我的告解吧!

    我和男朋友交往有一年半了,但是今年來因為工作的關系,一直沒有見面,就連聯絡都幾乎中斷,平均一個月在線上聯絡一次
    因為他幾乎都在國外
    不過歸國的時候還是會盡量打電話給我

    八月中的時候,因為同學結婚,我從工作的地方回了家鄉三天,
    參加婚禮的時候見到一些許久未見的小學同學
    婚禮結束的時候,某男生Z拿到我的電話,開始與我傳簡訊聯絡
    贊我漂亮許多,說對我有好感
    因為在KTV注意到他想喝冰水,但是只供冰啤酒,我專門找服務生要了一份冰水過來
    但是我發誓只是純粹地注意到而已!順便照顧別人大概是我的習慣了!
    他認為我對他有好感,所以表示想追我
    他坦言與女友分手已有一段時間,想找個人好好愛,覺得我的身份很合適(老同學),兼我對他有好感(老天,我是不是不應該對人這麼好以免再發生誤會?)
    我說我男朋友不會同意的,他說不要告訴他就可以了,以後如果他想再交女友會征求我的同意

    我真的是無聊了,同時也非常好奇男生的戀愛心理是如何
    居然答應了。
    於是我們簡訊熱絡聯系了幾天(婚禮的第二天我已返回工作地點)
    雖然心裡有些愧疚,但是覺得,反正男友不在身邊,不被他知道就可以啦
    但是我發現他不僅僅是想柏拉圖戀愛,他要的很現實,就是...XX啦!
    我開始不適應,但不知如何提出“分手”(這兩個字在這裡是否合適?)。
    正好男友與我聯絡,我試探地同他說,回家一趟有人想追我
    他一句話馬上讓我內疚不已,馬上決定同Z徹底斷絕(我有做到噢!)
    他說:親愛的,請記得我也同你一樣,深深依賴著你!

    但是!!!就在第二天!!!我的筆記本電腦,就被雷劈壞了啦!
    大哭
    我覺得我是做了壞事才會遭到這種報應的
    送修後電腦哥哥同我說,很可能維修不好了,換主板的話,價格2000元
    我的薪水也才2000一月啦!買台新的筆記本電腦,4000元都足夠了!
    以後一定乖乖記得不劈腿,
    以後一定乖乖記得用完電腦拔掉電源!
    5555555555我對男朋友覺得內疚,對電腦覺得肉痛啊!

    壽司神父,謝謝你看到這裡...
    阿門,願我可以早日忘記這件事,
    現在電腦哥哥還在奮斗看能否修理我的主板
    請壽司神父幫我跟上帝說,我真的知道錯啦!以後一定一心一意,絕對不看路邊野花
    請讓主板被修好吧!
    淚奔而去

    PS。第一次貼上來居然遨游死掉了!!!!
    淚流滿面地換IE過來貼...
    幸好我有習慣性長留言要CTRL+C/V一份...
    求求上帝、玉皇大帝、如來佛祖...原諒我吧!!!
  • 收到你的告解了,可惜我跟上帝他老人家不熟耶,你就當在這裡挖了個「國王有對驢耳朵」的洞吧!沒事的沒事的,浪女﹝?﹞回頭金不換!

    cwyuni 於 2009/09/03 07:52 回覆

  • pandaz
  • 壽司,上面39樓的阿頁的問題我可以幫忙回答,大陸沒有出版這本書,所以暫時還不能從當當和卓越上面買到。
    我想壽司應該知道一個叫做豆瓣的網站,那個上面都是一些讀書,音樂,電影的交流,我平常會上去看看別人在看些什么書。
    還有就是因為壽司的讀書筆記太吸引人,導致我一口氣買了45本書,寄到澳洲,不過需要等整整1個多月,家里因為沒有地方放書,只能再添購書柜,我想下次搬家的時候我男朋友應該會想詛咒你哦,記得帶好護身符......


    Panda
  • 豆瓣我知道,記得很久以前還曾經註冊過,只不過很少玩。我還是比較常用aNobii。

    45本書!要是我是你男友可能也會想偷偷詛咒你,吼,下次要買書拜託從我部落格上任一連結連進去下單,要是你沒事就買四五十本,我很快就發財了吧XD

    cwyuni 於 2009/09/03 07:54 回覆

  • herbalhayking
  • 新罕布夏旅館真的不錯看!!
  • 很高興你也喜歡。

    cwyuni 於 2009/09/03 07:55 回覆

  • N-S
  • 告白的背景設定與"肅清之門"有點像耶
    不過看起來復仇方式應該不太一樣!?
    老實說肅清之門有點太暴力了 看不太下去...
  • 《肅清之門》我沒看過,不過《告白》完全不是走暴力血腥路線,要嘛也只有一點點,重點放在犯罪者、受害者家屬和相關人士的內心戲上,應該不會有看不下去的問題。

    cwyuni 於 2009/09/03 07:56 回覆

  • 細菌吐司
  • 看來壽司沒有對【告白】的內容失望。太好了!雖然好像很多嘴,不過還是希望壽司加油學日文,因為原文真的要好上N倍。再流暢的翻譯都無法真實傳達原本語言的含義的。日文有個詞叫【ニュアンス】,是來自法文【nuance】,可以譯為語境,微妙的差異之類。原文和譯文很難避免出現這種差異。
    【告白】的開頭有一大段悠子老師班會上的告白,極少標點和停頓,那種文字的壓迫感真的很驚人。也正是這個壓迫感吸引了讀者,湊佳苗(臺灣一開始把作者的名字譯成湊金枝?!)才會以黑馬姿態一舉拿下書屋大賞的第一位。
    第二部作品【少女】也相當的精彩,如果說【告白】是男生版青春誌的話,【少女】就是女生版的。內容涉及【在宅介護】,援交等同樣敏感的日本社會問題。希望臺灣的中午譯本可以快點出了。
    對了,被壽司推薦才開始看的伊坂幸太郎又有電影版作品要上映了,這次是吐司看的第一本伊坂的書【ゴールデンスランバー】。主演是吐司個人很愛的堺雅人和竹內結子。就看編劇怎麼把發生在一天之內的事串聯起來了。很期待啊!
    ps,吐司可能也屬於天馬行空型的,比起唯川更喜歡山本。
  • 嗯,以我苟且怠惰的程度,日文要達到讀小說的程度應該還有好一陣子吧,就算學會了說不定還是懶得看原文。你看我英文我都學了二十幾年了,聽說讀寫都算流暢,但小說多半還是看中文譯本,就知道我有多懶惰。沒辦法,我讀中文的速度還是比英文快上好幾倍啊.....﹝藉口真多﹞

    《告白》開頭那一大段真的很很有震撼力,我猜很多怕字多的讀者光翻到前兩頁就放棄了,我自己是很喜歡。湊佳苗若真的翻成湊金枝這麼俗夠有力的名字,應該會瞬間少掉20%的台灣讀者,又不是在演韓劇XD

    如果《告白》銷售不錯,我猜《少女》的台灣版權應該也很快會賣出﹝還是已經賣出了?﹞,非常期待。

    《Golden Slumbers》的電影版我也滿想看的,應該可以拍的很熱血吧。

    cwyuni 於 2009/09/03 09:39 回覆

  • zhuye1002
  • SUSHI,我是COOKIE啦

    我是被45楼又吸引进来的,日以继夜的想你很好听的,但我更喜欢听《校园里的消息传的特别快》,其实她所有的卡带我都有,是超级歌迷了。

    真希望快快跳过此读书笔记的日记,让我大有可发挥(毕竟没有看过的书,真的不好谈评价啦,能谈的出评价也是胡扯——都废话啦),好希望我也看的到,不过,我也有看过很多书,不晓得寿司会不会有兴趣看一看类?

    毕淑敏的《拯救乳房》,《红处方》以及《女心理师》。网络上肯定找的到有连载的,当然,不确定是不是你的菜,不过可以了解另一种完全不同的人生,不知道有没有其他“长寿面”读过~ :)

    一早就跑来,真是!打扰寿司了哦~ 非常之感谢!

    希望有一天,我开口说:哈罗,寿司,我是饼干那,你就记得,挖,这个饼干给我留言过耶!
  • 真汗顏,你提到的這兩首歌我完全沒聽過,孟庭葦在中國大陸顯然比在台灣紅上許多。

    謝謝你推薦的書,我還真的沒看過,不知道台灣有沒有出版,如果沒有會上網找找看有沒有連載,感謝!

    cwyuni 於 2009/09/03 12:40 回覆

  • 悄悄話
  • 悄悄話
  • kate
  • 看了唯川惠的大部分作品,我最推薦《惡運女神》,是短篇小說集。不過市面上好像買不太到。
  • 我上了幾個網路書店查詢都沒貨,可能要到網拍上才買得到了。還是多謝推薦。

    cwyuni 於 2009/09/03 12:43 回覆

  • zhuye1002
  • BTW

    抱歉,亲爱的SUSHI,我还是COOKIE

    我刚才推荐你看书的行为突然让我想起以前一件事:

    南京有家店的火锅超级有名而且好吃(名字就忽略吧,免得有广告的嫌疑),有次我谗虫在耳边大叫,提醒我该去吃火锅了,于是我拖着我家一休一定要去吃一下,可他真的很歹势(这个词用的是不是恰倒好处?嘿嘿),死不肯去,于是我大声的说:你没吃过怎么知道就不对你胃口?

    他斜着眼睛看了我一下,说,那好,就吃一口,如果不好吃,我不买单!

    威胁老娘?我才不是吓大的!于是我们就雄赳赳的出发,一个是流着口水的,一个是满腹狐疑的。
    店里的人超级多啊,一休反而很定心的等,我奇怪他怎么突然有耐性起来,他告诉我,人多的地方一定不错…… 晕啊!

    结果类,那顿火锅吃的很开心,吃过以后他常常吵着要一起去吃火锅!

    哎呀,扯好远了啦~

    〈红处方〉是一本小说,全方位的介绍毒品以及吸毒戒毒方面的,在读故事的同时,会完全了解人为什么对毒品没有抵抗能力!
    〈拯救乳房〉是讲一个归国的心理咨询师,帮助一个小组(10个人)的乳腺癌症患者重新找回自我价值的故事,也是小说。
    〈女心理师〉讲一个只有高中学历的农村女孩子,到大城市里,辛苦拼搏,最终做成心理咨询师这样一个理想境界,当然,她经历的苦实在是多,甚至包括卖身。情感描写部分相当细腻扎实。

    这些书的作者,是大陆很有名气的,她是医生,也是心理师,因为她的精彩描写,才使心理咨询很平和的走进了中国大陆人的心,说实话,大陆人对看心理师还是很**的,哎,又扯远了。

    SUSHI,去看一下吧,哪怕只看几页内?只有看过才知道是不是你的菜啦……(我这样很讨厌鬼的,可我真的有看到好吃的就很想和朋友分享的坏习惯……请饶恕我这个小鬼吧)

    另,需要我帮你找连载地址么?

    你亲爱的饼干
  • 好啊,如果能幫我找到連載地址自然是最好,先說聲謝謝你。

    cwyuni 於 2009/09/03 14:56 回覆

  • 網站設計
  • 書單我印下來了

    覺得妳推薦的我應該可以去誠品看一下,順手就print下來你寫的blog了!!應該是很棒吧!!!課外讀物我應該多看一些,做網頁設計有時很煩呢~
  • 希望我喜歡的書還合你口味,不合的話請不要怪我.....
    之前我還寫過不少篇讀書筆記,可以參考一下。

    cwyuni 於 2009/09/03 14:57 回覆

  • Sally
  • 從心得中覺得「告白」「山楂林的故事」是我的菜,謝謝推薦

    最近對「午間女人」「啥都瞭了」「看不見的城市」也滿有興趣的,給妳參考看看
  • 之前看過不少人推薦《午間女人》,我滿有興趣的。《看不見的城市》我印象中好像在圖書館借過,不過事隔久遠已經忘了寫些什麼了。

    cwyuni 於 2009/09/03 17:10 回覆

  • 魚兒
  • 上次從圖書館借來千年繁華,但是還沒看到一半就看不下去了,丟給我妹結果他也沒看完。嗯…感覺上有點平平的,像水一樣,沒有什麼特點。看一看就好想睡…可能這種回憶式的比較不適合我吧,回憶類型我只喜歡琦君和窗邊的小豆豆而已。
  • 《千年繁華》系列的文字很清淡,的確不是那種高潮迭起讓人又哭又笑的書,或者應該是說沒有高潮吧。

    這幾本可能比較適合對日本文化有興趣的讀者,尤其是有點年紀的人,例如我。

    cwyuni 於 2009/09/03 17:13 回覆

  • 阿葉
  • 發現內地好多書都沒有出版
    歹勢,難道我要買台灣版?
    我不介意繁體字啦,我介意價格<--窮女人的心聲!

    原版更貴而且看不懂-_-!

    而且發現內地很明顯,熱銷書都很...“正直”
    除掉熱門賺金的教輔書以外,大部分都是什麼
    諸如:不生病的哲學,二十幾歲決定女人的一生,明朝那些事...

    我個人前段時間卯起來看完的是鬼吹燈和盜墓筆記
    嗯...對壽司君來說這種題材沒有味道了?
    我個人還滿喜歡的。
    內地最近流行這種在網絡連載很紅,然後印刷出版的小說
    包括玄幻和言情
    台灣貌似也流行言情小說的,幸好壽司不好這一口。
  • 繁體書的價格的確是比簡體書貴不少,不過跟原版﹝英文或日文﹞比又是小巫見大巫,兩害相權取其輕,要是真的有很想看的書大陸又沒出,只能買台灣版啦。

    《鬼吹燈》和《盜墓筆記》我都看過啊,大概只有最新一兩集的進度還沒趕上,半年前曾經認真讀過一陣子,後來一次看太多有點膩了。言情小說我就真的沒愛過,可能是我生性不夠浪漫,無法理解好看的點在哪裡。

    cwyuni 於 2009/09/03 18:51 回覆

  • 飛
  • 午間女人我看過
    女主角糾結複雜的人生經歷
    再配上殘酷的亂世
    故事內容真的緊湊充滿轉折
    讀完後勁也很強~
    只是...我反覆深思後還是參透不出內容和書名的關聯哩?
    (書名是一則傳說)
    所以請壽司讀完後來指點我好嗎??
  • 你的介紹好誘人。如果有機會讀這本書,我們再來討論。不過既然你參不透,我想慧根不夠的我應該也不會明白吧。

    cwyuni 於 2009/09/04 09:06 回覆

  • 小小一隻馬
  • 上次推薦陳玉慧的《失火》,純粹是因為"史迪威外找"這篇很精彩,對於《失火》感覺像是手中拿了幾塊殘缺的拼圖,有些地方像是迷霧;看完《海神家族》才發現這幾塊拼圖所拼湊出來的圖像,竟是如此瑰麗,看到最後我也莫名的紅著眼眶...感謝推薦。
  • 免客氣,我身邊看過《海神家族》的朋友也都很喜歡^_^

    cwyuni 於 2009/09/04 09:06 回覆

  • abeillee
  • 是壽司以前談及過的書,希望不會太遙遠

    在壽司這裡首次注意到「赤朽葉家傳說」。
    最近經過圖書館時,竟然在新書區給我撞見了,
    好興奮借回家看。

    真的很不錯看。覺得很像文字版的「神隱少女」。
    只是那推理的部份,實在太「日式烏龍」(就是有點故弄懸虛,後來都學得是亂ㄠ)
    我也覺得把那部份去掉,然後故事再多寫一點應該會更棒。
    不過,無論如何,還是看得很過癮。

    特別是覺得那譯文寫得很流暢,讀起來行雲流水的,很過癮。
    (不過,我不懂日文啦,希望不是「流暢過了頭」的那種:-P)

    ---------------------

    最近看過很棒的:「在廟口說書」/王浩一著。
    好看到..雖是從圖書館新書區回來的,全部看完了,可是想去買回家收藏喔..:-)
    是講台南各個大廟的故事,連結許多台灣歷史故事,很讚。
    王浩一先生很會說故事,而且引經據典的,很有意思 。
  • 我也覺得《赤朽葉家傳說》的敗筆在於她的推理和虎頭蛇尾的結局,尷尬的是這是一本拿下推理作家協會獎的作品。幸好瑕不掩瑜,整體而言還是頗精采。

    《在廟口說書》我沒看過,聽起來很有趣!

    cwyuni 於 2009/09/04 09:10 回覆

  • Joanne
  • 我也很喜歡《一的力量》!
    雖然前部分看得有點不耐(心想,他不會一直被欺侮、悲慘至死吧= =),
    幸好皮凱搭上列車後故事整個大精采~

    它還有"續集"《tandia》,謬思已經簽下他的中文版權,
    只是...不知道何時要出版...
    (訊息是從版權經紀人灰鷹的blog得知的)
    http://blog.roodo.com/grayhawk/archives/8612499.html
  • 啊哈,我反而覺得《一的力量》主角開始戰無不勝的那一段有點熱血和幸運過了頭,很難相信是真實故事改編的。

    我也很想看續集,希望趕快出版。

    cwyuni 於 2009/09/04 09:11 回覆

  • zhuye1002
  • 61楼的,明朝那些事真的很好看耶,我手里现在还有电子版本,超方便的~

    嘿嘿~要的人可以向我索取并留下信箱哦~
  • 如果我記得沒錯,免費電子書網站「好讀」也有收錄《明朝的那些事兒》,是用讀起來很順眼的直式精美排版。(或者應該說台灣人讀起來很順眼,中國應該還是習慣用橫式排版吧?)

    不過我剛剛試了一下,網站好像連不上?有人知道這個網站是關閉了還是暫時當機嘛?好讀網站的網址:http://www.haodoo.net

    cwyuni 於 2009/09/04 09:18 回覆

  • 阿葉
  • 嘿!樓上的,我想和你說話好久了!<--其實也是36個小時吧!
    給我給我吧~不花錢的電子檔多多益善
    看完了還能再交流一下~
    郵箱就留在你的blog上面了!
    壽司這裡人流量太大,我會害羞的...<--喂喂,你以為你在干什麼啊!

    “兩害相權取其輕,要是真的有很想看的書大陸又沒出,只能買台灣版啦。”
    看來我又多了一個努力賺錢,不允許自己閒在家裡的理由之一了...
  • 我的目標則是擁有自己的書房,否則書都沒地方擺,就算有錢買書也是枉然啊。

    cwyuni 於 2009/09/04 10:54 回覆

  • zhuye1002
  • 楼上的,其实我以前留言一直叫叶子的,从小就这样叫。只不过2003年开始有个叫饼干盒的人愿意装我,所以我就一直叫饼干了。恩,一下下就把东东发给你。还有,我那个版本的确只适合大陆人看耶!

    寿司今天好早,赞一个~ 继续努力哦~

  • 其實我每天都七點起床啊,只是不一定一起床就上網而已。

    cwyuni 於 2009/09/04 10:55 回覆

  • zhuye1002
  • 我们俩把寿司这里当聊天室,不晓得她会怎么想内~
  • 只要話題沒有離開本文主題太多,我無所謂。

    cwyuni 於 2009/09/04 10:55 回覆

  • 阿葉
  • 壽司大概會喝口茶然後說<--請自行想象日劇中的運作和表情
    唔,有緣千裡來相會啊!以後可不要忘記我這個媒人喲!(大誤)

    其實版聊很有趣...群聊的樂趣遠遠多於私聊,哇哈哈
  • 你果然還滿了解我的^_^

    cwyuni 於 2009/09/04 11:01 回覆

  • casaba
  • 壽司~
    之前透過你的介紹,看了博士熱愛的算式,看完覺得淡淡的還不錯,看了很溫暖;
    但後來因緣際會看了另外一本書"星期三是藍色的",此本書在描述一個自閉症者對
    於數學的計算,是如何的與眾不同,如果壽司會有興趣我就不爆料太多了。
    看完了這本書覺得有點像是博士熱愛的算式的進階版,哈! 撇開情感面上的不同,星期三是藍色的描述了更多如何計算數學又如何看到一些怎麼樣的畫面,我覺得很有趣,而且此本書是作者的自述,所以更顯得神奇,我想博士熱愛的算式偏重於淡淡的情感,而星期三是藍色的就很實際又神奇,據說discovery也有拍成紀錄片。 壽司有興趣或有機會遇到此本書的話,可以看看哦!
  • 《星期三是藍色的》聽起來很有趣,希望我不會看不懂。謝謝你的推薦!

    cwyuni 於 2009/09/04 10:56 回覆

  • abeillee
  • #66

    真的...我一直非常不適應橫式排版的中文書。
    除非真的非常必要,我都極力避免。
    若是在書店看到有趣的書,一拿起來是橫式排版,我幾乎都直接放回企。
    為什麼我看橫式排版的中文書就是很吃力,很容易不專心,頭腦內會連不起來前後文句的意思呢?

    我真的還曾寫信給出版社哩..(真的很想買的書)
    不過,當然出版社無法立即重排版印刷,我也就還是放棄那本書了。
    我一直都在想是不是只有我對橫式排版這麼難以適應呢?

    每次看日本書,全部都是直式排版,連電腦打字都可以,看起來就很美,真的好羡慕喔..
    這樣就不用因為這項困擾而放棄喜歡的書。
    直式排版的方塊字真的比較美,也比較容易閱讀..
    我甚至還想過發起「中文直式排版」運動,只是想會不會只有我一人嚮應啊.. 呵呵呵
  • 我猜年輕的網路世代應該很習慣看橫式排版的中文吧?畢竟部落格啊網頁啊都是橫排,如果從小就看,久了也會習慣。我這個老人還是比較喜歡直排的中文書,讀起來比較順眼。

    cwyuni 於 2009/09/04 11:00 回覆

  • Claire bear
  • hello 第一次來留言
    想要推薦幾本書

    The lovely bones by Alice Sebold
    這一本不知道有沒有中譯本
    最近要出成電影了 Trailer已經出來了
    故事描述一個女孩被brutally murdered之後
    在天堂裡看著他家庭的變化
    這本書寫的手法蠻特別的
    我文筆不太好沒有辦法很清楚的說出是哪裡特別
    因為是悲劇有些部分對我來說還蠻難過的
    也很想知道你看完的心得

    另外 John Irving的A Prayer for Owen Meany跟A widow for one year也還不錯
    他的人物跟故事都不是很開心的
    但就像你說的 他有一種在悲劇裡找到笑點的能力
    所以不至於讓心情太沉重 讀起來也蠻輕鬆的
    我想這兩本應該都有中譯本 不過不知道title是甚麼
    我是讀原文的 覺得他的用字及語氣都很幽默
    如果你找的到原文本我會推薦你讀


    I love reading your book reviews. For me, reading is an excellent way to get away from the reality, even just for a short while. I get to live others lives and experience things I might not have the chances to do for my whole life. Like you, I hope I have endless supplies of books! Unfortunately I don't have much time to spare on reading now.... I definitely hope that I will have to time to read a lot after I graduate from school. Please keep writing these awesome book reviews! and please bear with my Chinese if it's not very smooth...Thanks!
  • The lovely bones幾年前出過中譯本《蘇西的世界》,我當時就買了,的確很好看,以冷靜的旁觀敘事手法描寫女孩被虐殺和家人處理傷痛的過程也很特別,讀起來既揪心又有療癒作用。可惜這本書我不知道是放在老家還是借人了,短期之內沒有機會重讀。

    John Irving的A Prayer for Owen Meany我手邊有中譯本,A widow for one year的中譯本好像絕版了。暫時沒管道找原文版閱讀。

    多謝你的欣賞,也歡迎你以後常來分享讀書心得,我自己一個人唱獨角戲也怪寂寞的^_^

    cwyuni 於 2009/09/04 11:19 回覆

  • 細菌吐司
  • 看到有人提到【赤朽葉家傳奇】忍不住想說說讀後感。看了壽司的推薦,再加上沖著當年推理小說排行榜第一名的名氣讀了。只能說不當推理小說看的話,就不會感到失望。
    或許是比較老派的關係,吐司對推理小說的定位比較保守。13歲時看了三毛翻譯的阿加莎 ・克利斯蒂後就一直無法接受福爾摩斯,幾乎集全了阿加莎的書,卻一本柯南·道爾也沒有。
    日本推理小說最開始看的是夏樹靜子的【蒸發】,所以對橫山秀夫的【半落ち】(壽司提到的【半告白】)之類的拿推理小說排行大獎感到一頭霧水。還是只能接受東野圭吾之類的。
    當然就如壽司所說的【半落ち】當警察故事看很精彩,也正因此電影版才會那麼紅。可是如果以閱讀純推理小說的心態讀的話,估計會感到小小的失望。這點【赤朽葉家傳奇】也一樣。之後看的第二本櫻庭一樹的作品【我的男人】時,就完全以普通小說的心態閱讀,不帶任何主觀印象,結果就不會失望。
    看來對吐司來說不能簡單對閱讀物簡單分類,滿足度才能提高。
  • 《赤朽葉家傳奇》不當推理小說看的話,就不會感到失望,這點我舉雙手贊成。幸好我不是推理迷,一向不介意推理不推理﹝因為我本來就不是會邊讀書邊絞盡腦汁思考的人﹞,只要故事精采怎樣都好。

    仔細回想,我應該不是愛看推理,而是喜歡犯罪心理和人性黑暗面為主題的故事,所以那種著重解謎和邏輯的硬推理反而會讓我打瞌睡。在真實世界中的犯罪,絕大多數都是出於衝動和惡意,哪來這麼多設計精巧手法華麗的謎團啊!

    cwyuni 於 2009/09/04 11:30 回覆

  • abeillee
  • #72

    我覺得網頁、部落格還好,都是小短篇。(所以,如果長一點的我就會沒耐心地「轉台」)
    如果是電腦文件,我幾乎都會印出來再看。(我只能整合同一個畫面的文句,如果要「捲軸」拉來拉企的,我就沒辦法,所以...歸類「小短篇」)

    但是像書那樣的幾百頁,非直式排版不可了
    真希望有人能發明直式排版的中文電腦文書,或者大家都用直式排版..(美夢)
    再不然.......唉,我去學日文好啦...:-)
  • 這麼說來我可能是因為過去在平面媒體受過一段時間訓練,校稿校習慣了,所以橫排直排我都能讀。當然我讀直排的速度還是比橫排快很多,所以出版社偶爾寄來橫排的列印書稿,我都看得很龜速。

    cwyuni 於 2009/09/04 12:43 回覆

  • aya6242000
  • 肅清之門和大逃殺這兩部作品我一口氣全看完
    莫非我對書的口味比較重鹹...

    推薦瘦絲一部有拍成影集的小說"南方吸血鬼"
    目前台灣翻譯到第四集,但原文已經出到第八集了
    號稱成人版的暮光之城~難免就是內涵些腥煽色及血腥(吸血鬼嘛...)

    當然裡面沒有帥到要不時闔上書本浮出水面呼吸一下的愛德華
    只單靠女主角第一人稱的敘述方式表達"出棺"的吸血鬼們試著融入人類社會
    以及無法克制本身兇殘個性的矛盾心理~

    算是個不用嚴肅看待的小品,影集TRUE BLOOD也不錯!
    瘦絲有空可以去看看
  • 我是輕口味重口味都愛,葷腥不忌,色情血腥都OK,只有太浪漫唯美花痴的羅曼史小說是我的罩門。《南方吸血鬼》我也曾想看過,但一想到之前讀《暮光之城》的踩地雷經驗,就小生怕怕。決定如果有朋友買了再跟他們借,我自己是不太情願冒險花錢啦。

    cwyuni 於 2009/09/04 12:47 回覆

  • aya6242000
  • 我跟瘦絲一樣對浪漫愛情的書不拿手!
    暮光之城我一本都沒買~看了第一集那也都是借的

    那就希望有朋友能借妳南方吸血鬼這套書,
    瘦絲看完後也發表一下心得吧!!
  • 那我就努力用念力祈禱朋友趕快買吧!如果有看完願意慷慨割愛﹝或割不愛﹞給我的網友也很歡迎。

    cwyuni 於 2009/09/04 14:10 回覆

  • a300ml
  • ㄜ.....我有買南方吸寫鬼系列..
    第一本還不錯..我就失心風買了3本回去...
    後來 就轉賣了...好險壽司沒買!!!
    影集是嗜血真愛 我純粹是想看裡頭的性愛場面...
    不過內容的話..只讓我覺的女主角比男主腳還man
    壽司有考慮下次說一下 '史上看過最爛的書嗎???'
  • 如果性愛場面夠火辣,我可以考慮當A書欣賞XD

    史上最爛的書這個主題很高難度,因為讀完太爛的書我的大腦會自動啟動防護裝置,讓自己趕快忘掉不愉快的回憶。如果有網友願意起個頭倒是可以討論看看。

    cwyuni 於 2009/09/04 14:13 回覆

  • 小妍
  • 「告白」初看第一章的時候會覺得A和B 相當該死,
    但越看到後面心情越複雜難以評判...
  • 是啊,我就是因為那些複雜的內心戲而愛上這本書的。

    cwyuni 於 2009/09/04 18:09 回覆

  • 阿葉
  • 突然想到壽司有沒有看過鬼馬星的系列小說?
    我覺得她的推理小說寫得滿不錯的。
    網絡也有人評價她是:披著推理的外表在寫言情
    我承認是有啦!感情戲是看點沒錯的
    但是寫推理的故事也不錯噢。

    我第一個看的故事是...迷宮蛛
    覺得很有味道,雖然長了點,但是的確寫得好
    可是因為這是第二本<--還是第三本?忘記了
    所以讀前一冊時,就失去了很多趣味,因為已經知道犯人是誰了!
    甚至知道其中的一些心路歷程

    她的小說前幾冊只要搜索一下都有下載的。不必花錢買..
    因為原來她也是在網絡上寫連載的
    最後一兩冊搜不到了...應該是出版社簽約後限制了...
  • 我沒看過耶,而且得很不好意思的說,連聽都沒聽過Orz
    謝謝你的推薦,我有空會上網找找看。

    cwyuni 於 2009/09/04 18:10 回覆

  • 那麼殘忍的意見之還是不要具名啦
  • # 78 之沒辦法一秒鐘內就想到一本..:-P

    余華的「兄弟」。
    我從來就沒有拿一本小說,可以不到十頁就開始硬撐;然後,看不到五十頁就完全放棄。

    而且印象很深的是..
    文句間想要挑逗你的情緒是那麼的張牙舞爪,
    但是隨著文句卻讓我的心中興起一種「文字乞丐」在跟你乞討情緒的不舒服感。

    我覺得這本書很誠實地呈現作者本人的內心 ─
    那種刻意討好讀者堆砌的「情緒要飯子」,而挖扒扭曲人性到超現實作態。
  • 哇哈哈,你對《兄弟》的評論真是太精采了,而且我完全懂你說什麼!請看我一月讀書筆記裡對《兄弟》的其中一段心得:

    「硬要打個比方,或許可以這麼說:辛香佐料本是提味用的,余華在料理這盤菜時卻太貪心,將蔥薑蒜辣椒咖哩粉用大火熱油炒成一鍋,食客哇哇喊辣直道「這味夠嗆」,擦完嘴後卻想不起剛剛吃的是牛還是雞。」
    http://www.cwyuni.tw/blog/post/22993783

    cwyuni 於 2009/09/04 18:12 回覆

  • 林果
  • 南方吸血鬼這本書,
    我也是看影集true blood第一季幾集之後買來看的
    老實說,這還是我第一次看到原著小說比螢幕改編不好看的一本書
    (不知道該說是編劇強, 還是作者強 @.@)

    這本書是由女主角第一人稱視角來寫的
    印象中女主角是設定25歲??!!
    但書中她的語氣,及思維模式,讓我覺得像個十幾歲的小女生
    有種言情小說裡, 女主角一直陷在到底要不要去愛的鬼擋牆模式中
    整本書看下來會讓我有種不耐的感覺
    原以為語氣的部份是翻譯問題, 所以我還去書店翻原文看看
    但似乎不是那嚜回事, 我覺得原文書也差不多...哈哈

    相比起來, 影集裡的對話, 還比較有諷刺&譏諷的幽默在裡頭
    這點可看性就比書來的好多
    (但也只有前面幾集比較有趣, 後面就有點後繼無力的感覺)

    不過講到一些特定名詞翻譯,
    影集的翻譯真的是比較有創意多了
    比如說
    "fang-banger" 這是指一群狂愛吸血鬼的人類,也就是吸血鬼的粉絲
    書中翻譯 虎牙香腸族, 影集翻成 追"腥"族
    書裡的直翻,不知為啥會一直讓我聯想為是不是pizza的新口味??

    "Fangtasia" 是一間吸血鬼專去的酒吧
    書中就直接音譯為 芳塔夏酒吧, 影集則是翻成 范特"吸"
    真覺得影集的翻譯很有創意

    有了南方吸血鬼的經驗之後, 暮光之城我應該不敢去踩了
    可能是我不太愛這類的奇幻小說,
    所以我的評價不太高, 也說出來給壽司參考參考
    希望喜歡這本書的網友們, 不要覺得冒犯
  • 「書中她的語氣,及思維模式,讓我覺得像個十幾歲的小女生
    有種言情小說裡, 女主角一直陷在到底要不要去愛的鬼擋牆模式中」
    媽啊這就是我最怕的小說類型,我看我還是找影集來看就夠了。
    也有不少人跟我說《暮光之城》是敗在中文翻譯,我半信半疑,因此特別去書店翻了英文版,
    結果還不是一樣.....主要劇情是不可能因為翻譯而有變化的啊。

    非常感謝你坦白的讀後感!也歡迎觀點不同的朋友發表意見。

    cwyuni 於 2009/09/05 05:36 回覆

  • Rin
  • 今天收到博客來剛出爐的「告白」
    還熱的咧~
    讀完心情好複雜

    我本來是同情而支持悠子老師的
    可是她的作法真是越走越驚悚
    尤其是最終章的部分

    感覺換了個角色立場,對整件事的看法就整個大翻盤
    唉唷~不能爆雷又想討論好痛苦
    期待壽司的讀後心得發表
  • 讀後心得我這次已經寫了啊!因為不想爆雷,所以也不會討論的再深入了。

    cwyuni 於 2009/09/05 05:33 回覆

  • lulu
  • 12號颱風

    壽司:(討論區無法輸認證碼,所以在這裡問您囉!)
    我是上次問您流感疫情的lulu,今天想再請您幫我看一下日本氣象對12號颱風的報導,我看了網路,雖不懂日文,但好像沒有台灣氣象說的那麼嚴重(直撲日本),9/8東京行(成田、箱根、富士山、池袋、迪士尼)希望能順利,不然帶小孩出門很不方便,再一次麻煩您了,謝謝!
    在您blog的知道Lativ,買的衣服,好滿意喔!材質很好,很舒服。(另一項收穫)
  • 看下週東京的氣象預報圖像都是多雲到晴,所以颱風應該沒有什麼影響吧。另外這類問題以後還是麻煩妳另外請教高明,畢竟我也不懂日文,妳上網能查到的資訊是跟我完全一樣的。祝妳東京遊一路順風玩得愉快啦!

    cwyuni 於 2009/09/06 06:58 回覆

  • Jesse
  • 推薦美國影集The Big Bang生活大爆炸

    壽司
    我知道這主題跟書比較沒關係,應該回到影集那篇

    但真的一定要推薦你看看這部超好笑的美國影集

    我看了欲罷不能!台灣翻成宅男行不行

    最近無意間發現這部影集
    發現根本應該翻作生活大爆笑XD
    實在太好笑了
    我的老闆跟劇中主角一樣 也是加州理工學院的物理PHD
    剛好也是研究量子物理的
    推薦這部影集給他~結果他也迷上了XD
    據老闆說,這部影集雖然看似搞笑 但有很多物理界的梗在裡面
    連加州理工學院的部分都描寫得很真實

    應該是有真正的物理高人指點XD
    因為太寓教於樂了~想介紹給更多人
    便打了這篇網誌為這部影集作介紹
    有圖有文有片段網誌版: http://www.wretch.cc/blog/golouvre/8729061

  • 謝謝推薦,突然發現我這陣子沉迷書堆,除了和大白一起溫習慾望城市的DVD,好久沒有看影集啦。

    cwyuni 於 2009/09/06 06:45 回覆

  • ecrazyE
  • 酪梨壽司!!!真的是很感謝你呀~每次看你的閱後心得,都會意外找到自己的愛書,如-我孫子武丸<殺戮之病>、以及湊佳苗<告白>,原先告白我以為會像是<肅清之門>,不過沒想到告白的筆調是如此一針見血到,似乎把人們最晦暗的那面硬生生的撕裂開來,閱畢以後,我整個人有種虛脫的感覺,因為隨著情節起伏,自己的情緒也隨之上下,湊佳苗的告白一書,不虧是傑作,美妙到我想把這本書吞到肚子裡珍藏起來了XD
  • 喔耶,又多一個人喜歡湊佳苗的作品,我真是沒有白寫這個月的讀書筆記,非常欣慰也興奮。你的讀後心得真是太精采了!

    我真的很愛「把人們最晦暗的那面硬生生的撕裂開來」的作品,如果你有看到類似的主題麻煩也推薦給我囉。

    cwyuni 於 2009/09/06 06:47 回覆

  • ritabb0630
  • 壽司....
    有有有有有有有~~~
    我有從你的鏈接到博客來買書吶!!
    一個月就成了白金會員~~
    贊助你買書錢
    請你要繼續分享你的讀書筆記噢!!
  • 一個月就成白金會員真是太強了,門檻好像是一萬元?謝謝你熱情贊助,我的書錢有著落,買書就不用看老公臉色,可以理直氣壯的說「這是網友幫我買的!」XD

    cwyuni 於 2009/09/06 06:48 回覆

  • Eileen
  • 當然我看過了你應該都看過啦,因為我是照你的推見還有別的blogger推見裡去挑書的。
    同意上面對目光之城的說法,我看了原文不到三分之一實在是看不下去。英文寫的很簡單,但是我實在是受不了15歲少女言情小說的口吻一直圍繞在整本書裡。我沒看過中文,不過這本書在我眼裡是少女小說,我已經老了,看不下去。
    這本書真的有一堆30up的迷支持,至少我知道的就有三個。although i really don't know why it's so popular, it's in my "romance category"
    盜目系列的書應該也是你推的吧,有次去朋友家bbq大家都還沒到,無聊的我就看了一下他們的書架,印象中好像有blogger推過,不然光看書名我不可能會看的。我個人非常怕鬼。
    一看之下,還真很喜歡。很好看。他家有一堆推理和盜目的書,所以下次我還可以跟他借。這些書都是他媽媽愛看的(媽媽應該快50或50以上了),還蠻妙的。我大概有二年沒看中文書了,看來看去還是自已根本的語言好看又看得快壓。
  • 《暮光之城》在國外原本的定位就是青少年羅曼史,敘事口吻、主角年齡、故事場景都很「青春」,只不過很多熟女師奶也跟著瘋迷,作者說不定自己都沒想到吧!

    又你提及朋友五十多歲的母親很愛看推理和倒墓的書,這我也不意外,因為我每次上博客來買的小說,壽司媽都照單全收先讀過一遍才寄來日本,還會跟我討論讀書心得,她最喜歡的經常都是讓我跌破眼鏡的類型。最近一本她說好看的竟然是平山夢明的《世界橫麥卡托投影地圖的獨白》,恐怖小說耶!

    cwyuni 於 2009/09/07 07:05 回覆

  • Tonda
  • 看完<一的力量>,我一直懷疑作者是不是看過中國的武俠小說,很多梗都似曾相識耶! 主角從一開始的倍受欺凌,因緣際會下被某高人發現其筋骨奇佳,是百年難得一件的練武奇才云云,之後突飛猛進,最後統一江湖成為少年武林盟主之類的~

    當然不可否認這還是一本好書,故事曲折離奇,引人入勝啦^^
  • 這麼說來的確非常像!但不只是東方的武俠小說,連西方電影中這種一開始命運多舛後來奇蹟似反敗為勝的勵志橋段也很受歡迎,不瞞您說,大白最喜歡看這種故事了。

    cwyuni 於 2009/09/07 06:58 回覆

  • Anna
  • 今天博客來的66折是冰點呢,壽司有看過三浦綾子的這本書嗎
  • 有啊,國中就在圖書館借過了,這本很經典呢!

    cwyuni 於 2009/09/07 08:50 回覆

  • sayago
  • 冰點啊!!(遠目)
    當年我是在二手書店買的,很便宜
    這本書好沈重喔
    看到後來整個人覺得很難過,但是卻又放不下手
    看完之後不太有勇氣看第二次
    是一本好看,但是卻不想再看的書(超矛盾!)
  • 的確非常沉重,但是沉重的很好看的一本書啊.....唉啊愈說愈想買,可是我八月底才剛敗了一批書,現在才九月初,再買就要剁腳指了>_<

    cwyuni 於 2009/09/07 09:21 回覆

  • 阿葉
  • 826篇!壽司我終於把下午茶+團購的所有留言看完了!驕傲!<--不明白有什麼好驕傲的@_@
    忍不住要爆一下我們公司最奇妙的團購:發泥(不知道在台灣叫什麼?總之就是發膜一類的東西啦!)
    而且這個發泥的奇妙之處在於:是某發泥公司的試產品...打開一個樣品來看,都不一個顏色,中間還夾雜著一點別的顏色...(汗!)
    一問之下才知道原來是“大量投產”前的小批量試產品,某同事有人脈可以用超便宜價格拿到,所以...
    (內心OS:這樣你們也敢用?!)

    嗯,我突然又覺得,買不買小說也不是很重要了,讀讀精彩留言,也抵過一本小說了!
    我可是分開三天,合計超過五小時才看完的!
  • 發泥?好奇妙的團購產品,為什麼我看完了你的留言,還是無法理解什麼是發泥啊?是泥狀的面膜嗎?

    cwyuni 於 2009/09/07 11:19 回覆

  • 悄悄話
  • 小小一隻馬
  • 三浦綾子的《冰點》?N年前華視好像有拍成連續劇哪!(猶豫要不要說出這句暴露年齡的童年往事,還是勇敢說出來阿!)還有令人迴盪不已的主題曲(不要再說了阿...)
    最近看完王安憶的《長恨歌》,一口氣看了四本陳玉慧的書之後再看這本,忽然好不習慣由精簡的文筆瞬間抽換到叨叨絮絮的說書人阿,由上海的弄堂與擺設的曲折中快要昏睡過去,又忽然看到王琦瑤出現,沒耐心的我,接下來就是在滿天飛絮中尋找主角的軌跡,雖然明知道這些飛絮是作者隱伏的內心戲,總想忍不住速讀過去,卻在工筆仕女圖中忍不住駐足欣賞,好微妙的情緒阿~
  • 這位老人你的記憶力不錯,《冰點》書介裡就有寫:「《冰點》日文版銷售至今,創下5,000,000冊的驚人銷售量;在日、台、韓,3度搬上大銀幕,9度改編成電影劇。翻譯作品暢銷17國,譯成13種語言。1966年,台灣兩大報《聯合報》、《徵信新聞》(《中國時報》前身)搶譯連載;1988年,台灣華視電視公司製作台灣版電視劇,於黃金時段八點檔播出,由演員金超群、徐乃麟、涂善妮、傅娟、湯志偉等人主演。《冰點》旋風兩度風靡台灣讀者和觀眾,愛歡迎程度被媒體形容為「冰點成沸點」。」

    我只看過小說,《冰點》的連續劇上映時我才10歲,家裡的大人也沒在看這部,所以就錯過了。

    我很愛王安憶的《長恨歌》,那些關於上海弄堂的描述也很有魅力,但就像你說的,那些絮絮叨叨要在有耐心的時候才能欣賞。

    cwyuni 於 2009/09/07 11:51 回覆

  • 悄悄話
  • 阿葉
  • 吃過午飯又摸上來~

    不是啦,發泥...我自己取的名字,因為看上去像泥巴一垞,藍藍綠綠的
    那次的試產品還夾了幾縷紅...

    大陸的稱呼是護發素=潤絲精,但是發膜就不知道=什麼了?
    總之就是就是潤絲精的升級版啦!
  • 喔喔喔,你這麼寫我就懂了,之前因為繁簡轉換的關係讓我誤會了。發泥 = 髮泥,發膜 = 髮膜 是吧?那我的確有聽過。

    cwyuni 於 2009/09/07 15:24 回覆

  • lija
  • 壽司
    《震度0》是在描述警察體制內的鉤心鬥角、爭權~
    如果不是對該類議題有興趣
    或許會覺得鋪陳有點平淡
    不像看東野圭吾的書
    會讓我衝動的不顧隔天要上班而熬夜看完
    但是
    《震度0》最後的故事走向、結局卻又讓我像是
    在喝白開水,卻在最後一口喝到咖啡~~~哈哈...我嗜咖啡

    另外
    今年剛把《冰點》日劇版看完~噴淚

    讓我在猶豫要不要入手今天的66折~
  • 「在喝白開水,卻在最後一口喝到咖啡」←真讚的形容,害我也滿想看《震度O》的。

    《冰點》的日劇我到現在還沒看過,或許應該去TSUTAYA找找看有沒有得租。

    cwyuni 於 2009/09/07 15:25 回覆

  • kelly
  • 前幾天看了山本文緒"有家可歸的戀人們"及"沉睡的長髮公主"
    我比較喜歡前者
    對於家庭主婦心境描寫非常寫實而深刻
    幾位自私的主角也都很人性
    對於許多想藉結婚引退職場的女人也算是當頭棒喝吧~

    不過我真的有點好奇
    日本男人都是這樣自己在外面工作拼死拼活賺錢給老婆花嗎?
    老婆只要在家做家事就能領生活費嗎?
    日本男人不會心理不平衡嗎?

    像沉睡的長髮公主老公每個月給15萬生活費!
    真是太愜意啦
    日本年輕家庭也都不是雙薪嗎?
    大白的同事朋友們的太太也都不上班嗎?然後像書中男主角把薪水全數交給老婆管理?
    如果是降,我也想嫁到日本
    哈哈哈
  • 這點真的因家庭而異,不過跟台灣比,日本女人婚後擔任全職家庭主婦的確比較常見,大家都把主婦視為一種正常的身分,不會像台灣被親友當成好吃懶做的米蟲。

    至於心理平不平衡,我覺得這是一個願打一個願挨。在日本當家庭主婦,如果有孩子需要養,因為學校活動要求家長大量參與,其實不見得一定比上班輕鬆。另外日本企業工時長壓力大,職業婦女若懷孕要兼顧家庭和事業難度很高,請保姆又非常昂貴,所以很多人乾脆離職回家自己帶。說到底,大概只有不打算生小孩的主婦壓力小一點。

    「大白的同事朋友們的太太也都不上班嗎?」←沒有喔,也有不少夫妻是雙薪家庭。「然後像書中男主角把薪水全數交給老婆管理?」←這我不清楚,但我們家的錢是自己賺的自己管,大白負擔兩人在日本的生活費,回台灣探親時則是我出錢,我平日買書的錢也都是刷自己在台灣的信用卡。

    cwyuni 於 2009/09/07 15:37 回覆

  • emily
  • 原來冰點真的就是我小時候看的那一部連續劇啊!!!
    (這種會曝露年齡的事,害我早上看到壽司的噗,都不知道該怎麼問...)
  • 沒關係,我也是那個時代的人.....﹝應該慶幸自己當年沒看過那部連續劇嗎?﹞

    cwyuni 於 2009/09/07 16:04 回覆

  • 新
  • re: kelly

    山本文緒寫的的確就是日本的社會,在"大白的爸爸"那個時代,大部分都是先生出去工作,然後把工作的錢全部交回家裡,女人結婚就得從職場引退...這是日本社會的習慣
    從雅子妃,菜菜子,到酒井法子 哪個不屈服於這社會的慣例?

    日本的家庭主婦也不是閒閒沒事幹的每天嗑瓜子,無所事事,就算老公的錢全部拿回家,社會對這些家庭主婦"持家"標準,可是要求繁瑣又多又嚴格

    15萬日元/一個月 的生活費,得支付日常生活開銷,房子貸款,哩哩雜雜的費用...在日本的水準來說,只是一般普通的水準,並沒有超級,超級,超級好~~~

    要不怎麼會有印象看過壽司寫,若是大白能拿東京的薪水,但卻在台北消費那就太好了.
  • 我忘了《沉睡的長髮公主》老公每個月給妻子15萬生活費有沒有包括房租或貸款,但應該沒有吧?如果有的話那也太苛刻了,尤其是住在東京,一個月房租十幾萬算是很普通的啊,剩下的錢連買菜可能都還不夠。

    「日本社會對這些家庭主婦"持家"標準,可是要求繁瑣又多又嚴格」+1,我只能慶幸大白不是傳統的日本男人,對我這個外籍新娘十分包容,從來不會拿要求日本主婦的標準來檢視我,否則我應該熬不了兩個月就要逃回台灣了。

    cwyuni 於 2009/09/07 16:23 回覆

1 2