我深信,人的背影比臉部表情更容易洩漏秘密。因此旅行時我喜歡拍路人的照片,不一定要正面入鏡,背面、側面也很有味道。或許是少了和鏡頭的正面衝突,人鬆懈武裝,也更能容易在舉手投足間流露真情意。

如果下面這些背影會說話,我猜他們想說的是:

 
   
 「今天造型和這家店太搭了,捨不得走耶。」


 
   
 「就跟你說『鐵馬非馬」了啊。」

 
   
 「心機女!說好今天大家都穿白制服,還故意穿黑的顯瘦!」

 
   
「再喝啊,等下腰帶解不開,憋尿憋死妳!」

 
   
 女:「這些熱量都好高,怎麼辦?」男:「肥在胸部我就不介意。」

 
   
 「等到老子胃穿孔,這麵最好是金條桿的」

 
   
 「這不是麥當勞!這是高級的QuarterPounder!」(催眠)

 
   
 「我不但包頭梳的比妳們漂亮,電動也打的比妳們高分。」

 
   
 「偷閉眼睛的是膽小鬼!」

 
   
 「買一張送馬麻,以後她出門可以戴,不用每天辛苦畫面具了。」

 
   
 「開玩笑,我國小珠算比賽得過獎的耶!」

 
   
 「不要急著長大,阿嬤還想多載你幾年。」

 
   
 「搭上這班車,就能早點見到我孫子嗎?」

 

【酪梨壽司碎碎唸】

這幾張照片,是前幾天陪之之玩東京時隨手拍的,地點應該很好猜,我就偷懶暫時賣個關子,讓大家自由回答,晚點再來補充圖說。

對了,有人去過「我孫子」這一站嗎?是什麼樣的地方?衝著這個地名,我超想去的。

【廣告:來自台灣的好衣服 - Lativ生活著

cwyuni 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(131) 人氣()


留言列表 (131)

發表留言
  • Vanessa
  • 沒化妝時 我也愛用背影入鏡耶~~~


    但不敢舉起相機隨拍路人 .....
    你贏了!!!
  • 拍背影比較不需要勇氣。而且東京人這麼多,想要刻意不拍到路人還有點難度咧。

    cwyuni 於 2008/11/20 18:24 回覆

  • 小金
  • 不知道我孫子
    倒是知道有個厲害的日本人叫做我妻榮...
  • 恕我無知,我妻榮是誰?

    cwyuni 於 2008/11/20 18:25 回覆

  • 卡美哈美哈
  • 「不要急著長大,阿嬤還想多載你幾年。」
    那張怎麼有種鼻酸的感覺啊
  • 因為這張太溫馨了,我寫著寫著也鼻酸啊。

    cwyuni 於 2008/11/20 18:26 回覆

  • 愜意
  • 感覺東京隨處可拍啊
    超想去的....
    但是日幣漲的也太兇了吧
  • 對啊,如果機票還沒買,還是等過一陣子日本沒那麼高漲時再來吧。

    cwyuni 於 2008/11/20 18:23 回覆

  • 普通人
  • 我覺得有些圖說倒像作者內心的OS啊

    很有惡女的feel。「等到老子胃穿孔」,我笑了。

    另外,麥當勞看起來真像高級的lounge bar呀,還有女生真會用包包頭和打扮。
  • 那是麥當勞在日本最近新開的高級版,故意不提與麥當勞的連結,另創品牌叫Quarter Pounder,每次去表參道都會看到一堆人排隊。﹝但說穿了還是麥當勞啊!﹞

    cwyuni 於 2008/11/20 18:22 回覆

  • 瓶瓶
  • 我孫子站?
    噗~哈哈哈哈哈哈
    我來去問看看日本朋友那是啥東東!!
  • 沒想到十樓就有人答出來了,我的讀者果然臥虎藏龍。

    cwyuni 於 2008/11/20 18:27 回覆

  • madamed
  • 我也很喜歡拍背影,總覺得有好多想像空間,而且背影會不知不覺的流露出真心喔。
  • 我就是這麼想的。握手。

    cwyuni 於 2008/11/20 18:28 回覆

  • GingerMom
  • 學生規定梳包頭嘛?
  • 那幾個小女孩,應該是一起上舞蹈課的同學。一般學生沒有規定要梳包頭啦。

    cwyuni 於 2008/11/20 18:29 回覆

  • maki
  • 大阪有個站名就叫我孫子
    不過看這電車顏色應該不在大阪
  • 我說的這站在東京。原來大阪也有喔?

    cwyuni 於 2008/11/20 18:22 回覆

  • dhchen
  • 我孫子在JR常磐線上,從上野搭過去大概半個多小時吧
    附近就像是一般日本的小城市一樣

    大阪也有一個我孫子,不過是在地鐵御堂筋線上
  • 太厲害了,什麼問題都難不倒大家。謝謝你幫忙解惑。

    cwyuni 於 2008/11/20 18:30 回覆

  • ppnew
  • 壽司的內心話原來這麼邪惡...(可是又很中肯)
  • 我承認我是個畢取。

    cwyuni 於 2008/11/20 18:31 回覆

  • stacy
  • 我妻榮是日本有名的法學大師囉,以前念書時就覺得好怪啊……幹麻一直提他太太……
  • 原來如此,好險是法學大師,我不知道也是應該的。我妻榮這個名字感覺好像是怕太太俱樂部的。

    cwyuni 於 2008/11/20 18:32 回覆

  • milk
  • 大阪的叫A BI KO
    東京的不知道叫什麼
  • 東京的也是一樣,照片上有一小行英文字,照的不太清楚,但仔細看可以看到。

    cwyuni 於 2008/11/20 19:46 回覆

  • Vicky
  • 不知為什麼看到這一張「不要急著長大,阿嬤還想多載你幾年。」我哭了.....
    可能是因為想到外婆今天檢查出來的結果是膽囊瘤吧.....
  • 真是不好意思,沒想到這張讓這麼多人流眼淚,別哭別哭。誠心祝福你外婆能夠度過難關,平安快樂。

    cwyuni 於 2008/11/20 19:58 回覆

  • Curves女性健身房 (永和福和店)
  • 哈~ 推一下我孫子~

    Curves女性健身房 (永和福和店)
    http://tw.myblog.yahoo.com/curves_tw/
  • 等等,這是灌水+變相打廣告嗎?我會刪喔!

    cwyuni 於 2008/11/20 20:10 回覆

  • 呆小四
  • 我同學曾在某交友網站po一張經典背影照片
    『 長頭髮的她穿著小洋裝背對鏡頭站在九份某個老舊的門前 』
    結果這張完全看不到正面的照片居然吸引了上百人想認識她~噗
    後來,她結婚照因為是老公的同學拍的
    所以她也卯起來拍了一堆“背影新娘”照片 (是位大美女喔)

    沒錯~背影更能流露真情意啊 (換個角度看反而有意境呀)
  • 我倒是覺得背影美女比正面美女還不容易當耶,背絕對不能駝,髮質髮型也要夠美,才有辦法讓背影也艷光四射!

    cwyuni 於 2008/11/20 20:09 回覆

  • 過水鹿人
  • 挖! 我拍照時因為不敢照人家正面,也常照背面,
    但從沒想過這麼多! 的確,背影的意思,以及想像
    力是要比正面多很多~

    壽司~ 我服你~~~~~~
  • 矮油不要把我說的那麼神,我只是有感而發而已。

    cwyuni 於 2008/11/20 20:10 回覆

  • S
  • 壽司不嫌棄的話,我也挑幾張來回應,現醜了

    第一張(桃衣女):門口跳樓大拍賣的東西堆成這樣,叫人如何選購呢?

    第三張(心機女):等一下要富士電視台要來拍戲,你們這些臨演表現自然點,上鏡別緊張。

    第四張(販賣機):媽媽答應要讓我買果汁我才願意穿上這身衣服的,總算沒黃牛了。

    第五張(約會男女):女:(嘟嘴) 嗯,要吃什麼好呢? 男:(急躁)管他吃什麼,等等回家才是約會重點。

    第七張(漢堡店):排隊客人:(門口張望不安貌) 確定這是漢堡店嗎?看起來裝潢很像藝廊耶。

    第八張(電車包頭女):等一等我們美髮學校要考試,術科(包頭技術)和學科(美髮知識)

    第十一張(黑輪嫂):夭壽喔,年輕人專挑便宜的吃一大堆,算起來根本沒進帳多少。

    第十三張(我孫子):我孫子列車即將出發,未上車的歐吉桑歐巴桑請快點上車。

  • 黑輪嫂的內心戲很有可能說中她的心事,因為我真的是專挑便宜的吃一堆。﹝笑﹞

    cwyuni 於 2008/11/20 20:19 回覆

  • kk
  • 穿和服要怎麼洩洪啊?想必照片中母女有必殺動作,才敢投飲料。酷~
  • 其實我也搞不清楚,根據我不負責任的幻想,是不是可以將衣服下襬撩起來如廁?如果不行,難道每次如廁都要把帶子解開再綁回去嗎?光想就頭痛了。

    cwyuni 於 2008/11/20 20:26 回覆

  • P太太
  • 畢取

    "畢取",讓我想了很久,嗯....是最近很紅的人嗎?還是最近在流行的名詞咧?
    還是----Bitch----???

  • 正是Bitch。可惡,這個梗沒人懂嗎?

    cwyuni 於 2008/11/20 20:56 回覆

  • 小狗
  • 國小珠算比賽得獎.....

    XDDDDDD
  • 現在的國小學生還需要學珠算嗎?我當年可是必修耶。

    cwyuni 於 2008/11/20 23:04 回覆

  • 丹妮絲
  • 我知道我孫子這站名,
    我先生的同事就住這,
    不過我也沒去過,只知道離表參道要一個小時的車程.哈!
  • 對啊,我有看電車路線圖,那站感覺超遠的!

    cwyuni 於 2008/11/20 23:04 回覆

  • anne
  • 以前日文老師上課舉例舉過"我孫子"...他的念法很怪 不過我還給老師了
  • Abiko吧!電車上就有標示英文拼音。

    cwyuni 於 2008/11/20 23:05 回覆

  • KRIS
  • 我孫子那站在哪阿?
    超級酷的
    有機會還真想看看
    我最熟的也只是山手線跟大江戶線而已
    哈哈~
  • 十樓的網友有說明:

    「我孫子在JR常磐線上,從上野搭過去大概半個多小時吧
    附近就像是一般日本的小城市一樣

    大阪也有一個我孫子,不過是在地鐵御堂筋線上 」

    cwyuni 於 2008/11/20 23:06 回覆

  • P太太
  • 哈哈哈

    厚~我每次看妳文章都笑到要用雙手托住臉頰,
    才能減緩痠痛哩!!!
  • 這篇有笑點嗎?那你還是不要看真心話大冒險2好了,我怕你心臟病發。

    cwyuni 於 2008/11/20 23:06 回覆

  • anise
  • 右!
    壽司我懂
    我了你的梗
  • 謝謝你,握手。

    cwyuni 於 2008/11/20 23:07 回覆

  • yihsuan
  • 我孫子
    這個地名日本好像有好幾個地方有...
    大阪有一個,
    滋賀好像也有一個。

    發音應該都一樣吧「あびこ(abiko)」。
    只是大阪地下鐵這一站沒標漢字是寫あびこ。
  • 有標漢字才有喜感啊!

    cwyuni 於 2008/11/20 23:08 回覆

  • callbusy
  • 哈哈哈哈!真有意思!:D
  • peko
  • 高級麥當勞有比較好吃嗎??@_@
  • 有比一般的麥當勞好吃一點,但終究還是麥當勞。

    cwyuni 於 2008/11/20 23:09 回覆

  • Ansa
  • 心機女應該是表參道之丘的受付小姐吧,去年去晃表參道之丘也有看到,可惜不太敢偷拍~
  • 沒錯,就是表參道之丘的櫃檯小姐。

    cwyuni 於 2008/11/20 23:07 回覆

  • angela72y
  • 看到那個和服母女
    讓我想到我在北海道買的浴衣
    那個複雜的帶子和說明書
    實在看不懂要怎麼綁阿
  • 和服應該比浴衣更複雜了,我想都不敢想。

    cwyuni 於 2008/11/20 23:09 回覆

  • keiken
  • 好有趣。我也來幫我的照片旁白一下。w
    第一次看到我孫子也是跟壽司一樣反應。
    不過下一個想法就是該怎麼唸、、、
  • 這個地名真的很可愛,不知道日本人知不知道這三個字在中文裡的意義?

    cwyuni 於 2008/11/21 11:24 回覆

  • sean0622
  • 我妻榮

    幫二樓回答一下~

    我妻榮是一位日本非常有名的民法學者唷~~
  • 謝謝,前面有讀者解釋過了,不過還是多謝補充!

    cwyuni 於 2008/11/21 11:24 回覆

  • 藍
  • 好!下次去東經要搭一次前往「我孫子」的電車,拍照片回來現寶,哈哈哈~
    很有意思的照相角度耶,
    嗯...不知道我的背景呈現出來是什麼感覺?
    不過壽司真的太厲害&大膽了,在東京街頭拍那麼多照片,尤其是有路人的部份,
    之前我去東京,在大街上總是不太好意思拿相機起來拍~
  • 我拍照的地點幾乎都是觀光客很多的地方,路上拍照的人一堆,也沒有什麼好害羞的啦。

    cwyuni 於 2008/11/21 11:25 回覆

  • anthonychen
  • 第九張照片那個往下看很恐怖的地方,應該就是東京鐵塔吧。
    話說我本來以為那沒什麼嘛,那麼小一塊,
    站上去後還是覺得怕怕的說 >_<
  • 沒錯,正是東京鐵塔。我有懼高症,根本不敢站上去,所以這張是勇敢的壽司妹拍的。

    cwyuni 於 2008/11/21 11:27 回覆

  • Shine
  • <Over Time> De Derriere

    背影能夠想像的話很多,壽司選的總是能引起共鳴。幽默的、新奇的、感動的......

    Anyway,我想到很老的日劇<Over Time> 三十拉警報 中的反町隆史飾演的攝影記者,拍了許多的背影出了攝影集,主題是De Derriere(法文)

    完結篇:
    夏樹和久我離開之日,正要上車時宗一郎趕到在後面叫著夏樹,夏樹慢慢地走到宗一郎面前,擁抱著宗一郎,宗一郎臉上流下一滴淚,要夏樹保重,並祝她幸福。夏樹要離去了,宗一郎看著她的背影,舉起相機,替她拍照。宗一郎的背影集出版了,名字是”De Derriere”內頁有一張夏樹離去時的背影照,旁邊的一頁寫著:”我一生最愛的好友,送給夏樹” 。
  • 好可惜,《Over Time》這麼經典的日劇我竟然始終沒看過。改天一定要找來看看。謝謝你提醒我。

    cwyuni 於 2008/11/21 11:31 回覆

  • TEENPRAY
  • 「等到老子都胃穿孔了,那麵條最好是金條桿的」
    我笑了…本來看不懂這句的…後來再看一次照片…就懂了

    原來是在說他臉那麼臭是不是等很久了,能夠讓老子等那麼久的麵,最好是真的很有價值、很值得等…哈哈哈…
  • 正解。

    cwyuni 於 2008/11/21 11:34 回覆

  • 淡幽
  • 那些照片好像都在壽司妳家附近耶,麻布十番阿,表参道......
  • 不只啦,也有淺草、東京鐵塔、芝大門、自由之丘.....

    cwyuni 於 2008/11/21 11:29 回覆

  • 小餐包
  • 我之前住绫瀨站,每天都可以搭到"我孫子"的那個路線,但因為上課很敢, 一直都沒有機會去我孫子,就回台灣了,壽司哪天要是去了,麻煩拍張照片替我們解謎,感恩不盡啊。
  • 依照我懶散的程度,應該還有很久很久,不過我答應你,如果哪天去了一定會拍照的。

    cwyuni 於 2008/11/21 11:35 回覆

  • 悄悄話
  • 艾唷薇
  • 我孫子

    前北海道縣長叫做"我孫子健一"唷~當時他為了宣導北海道旅遊來台,我跑去國賓飯店會場見到他了,可惜我日文太差,不然我很想偷偷過去問他,你孫子叫啥名字?噗~
  • 孫子如果叫健一那就太好笑了,雖然不可能。

    cwyuni 於 2008/11/21 11:28 回覆

  • 阿勳
  • 好有爆點

    「再喝啊,等下腰帶解不開,憋尿憋死妳!」
    「心機女!說好今天大家都穿白制服,還故意穿黑的顯瘦!」
    「等到老子胃穿孔,這麵最好是金條桿的」

    被這3篇笑翻了啊~
    天啊~跟圖片超搭的
    笑得我腸子都快打結了

    畢取..這個梗至少有5年了
    不會是從書書那兒聽來的吧?
    有個朋友用’避取’..我都用’必取’<--筆劃最少XD
  • 畢取應該是很正常的發音吧,英文中譯,很容易聯想,也不見得是哪個人發明的啦。

    cwyuni 於 2008/11/21 11:36 回覆

  • 珊
  • 我也覺得阿嬤那張的配上旁白很感人
  • 我也最喜歡那張的畫面。﹝喔,還有撥算盤的阿嬤﹞

    cwyuni 於 2008/11/21 11:37 回覆

  • 爽健美茶
  • 我孫子那一站喔~
    我每次只要做千代田線都會忍不住想笑

    真的很妙噎
    我孫子~(笑)
  • 很可愛的地名,看過一次就忘不了。

    cwyuni 於 2008/11/21 11:34 回覆

  • 小乖
  • 我妻榮是一個日本法律學者
    大一的時候在課本的引註看到
    覺得超怪

    後來才知道他是個厲害的人

    雖然我每次看到都很想笑....囧

    難怪書念不好XDD
  • 想笑是正常的。還好那個學者不叫我孫子。

    cwyuni 於 2008/11/21 11:34 回覆

  • eva080781
  • 背影也很有意境呢

    我喜歡丫嬤載孫子那張~
    孫子一天一天長高
    丫嬤一天一天衰老
    讓我想到已經不在的外婆~
  • 祖孫照我拍了好幾張放在相簿裡,因為實在太喜歡那個畫面了。

    cwyuni 於 2008/11/21 11:33 回覆

  • kasumi
  • 根據我的經驗

    著和服如廁時是掀起下擺沒錯,只不過要注意如廁後要再將下擺調整好,不然會出現奇怪的線條或裡面那一件跑出來見人。
    曾聽說過身著和服時是不能穿內褲的說法,因為會出現內褲線,不過我不負責任的猜測為不穿內褲比較好如廁,因為腰帶從胸下方綁到髖骨,穿內褲的話應該不好脫下來噓噓吧~~
    拆腰帶就更不用說了,那麼繁複的結不是自己綁得上去的,就算簡單的可以自己綁回去,一般的廁所也沒有那麼大的空間供揮灑吧~~
  • 原來如此,謝謝你詳盡的解說,又學到一課!

    cwyuni 於 2008/11/21 11:20 回覆

  • dietlin
  • 我之前就是每天早上先坐反方向電車到 我孫子 等往都內方向的始發電車上班哩(已經在懷念了…) 。
    我孫子一共有四、五條很長的月台、並不算小站哩。
    千葉方向要去都內或成田機場的都會從這站始發。
    而且啊… 我孫子的日文發音叫: 阿嗶摳。每聽一次就很想 挖鼻孔。
  • 真的耶,我孫子不管是漢字還是發音都很奇妙,有機會我一定要去這裡逛逛。

    cwyuni 於 2008/11/21 11:28 回覆

  • MAggIE
  • 感覺酪梨用的文字都蠻毒的.
    連祖孫用篇都有點像鄉下人情感的表達方式:直接又白話.
    呵~
  • 要我寫優美的文言文我也寫不出來啦!

    cwyuni 於 2008/11/21 11:32 回覆

  • Taco
  • 「不要急著長大,阿嬤還想多載你幾年。」
    那張照片我倒是比較想知道一件事......
    台灣有賣那種"前置型"的寶寶座椅ㄇ?
    感覺蠻安全舒適滴...買回家載兒子應該也很溫馨...^o^
  • 不好意思,我沒有小孩,所以不確定耶。要不要上網搜尋看看,或是上兒童用品店找找?

    cwyuni 於 2008/11/21 11:19 回覆

  • 熊媽
  • 天氣很冷,看到那關東煮會很想吃呢?可以請問一下在東京那裡嗎?不好意思呢,內心只想到吃,嘻嘻~~
  • 這家店叫福島屋,地址是東京都港区麻布十番2-2-1,位在麻布十番商店街上。
    http://r.tabelog.com/tokyo/A1307/A130702/13013990/

    cwyuni 於 2008/11/21 11:22 回覆

  • Jo
  • Quarter Pounder

    N年前我在高雄麥當勞工作時,就已經有『裡頭包著一片重量是四分之一磅肉餅的漢堡』,產品名稱叫做『滿意漢堡』。

    欸... 可能不是很多人有興趣知道 XD
  • 就像你說的,Quarter Pounder這個產品已經很多年了,而且各國的麥當勞都常有販售,奇妙的是,好像只有日本的麥當勞把Quarter Pounder獨立成一個標榜「高級漢堡」(Premium Burger)的品牌來經營。光從店的外表和官方網站判斷,完全看不出來這家店跟麥當勞的關係!

    cwyuni 於 2008/11/21 11:19 回覆

  • 血拼上癮重症患者
  • 孫子很重要?

    幾年前去日本旅遊,也曾經幫"我孫子"這個站名拍照留念.
    ...這是日本政府提高生育率的宣傳手法嗎?
    把"我孫子"給當作站名(東京/大阪/賀滋都有)...真的太妙了!
    壽司"嘿!血拼姐! 昨天去哪玩呢?"
    血拼"喔!我去了我孫子!!"..
    好妙!
  • 不知道我孫子這三個字在日文裡是不是也有同樣的意思啊?

    cwyuni 於 2008/11/21 11:37 回覆

  • Jamie
  • 潛水很久
    忍不住浮上來要跟壽司說謝謝
    在國外念書很苦悶呀
    多虧了你的文章(尤其是最近的真心話跟這篇)
    讓我笑得都快翻過去了
    請繼續保持 :D
  • 唉,這些悲慘的糗事還是不要太常發生比較好。

    cwyuni 於 2008/11/21 13:04 回覆

  • 奧笑連
  • 我去過我孫子!

    我就是衝著我孫子這個超讚地名去的. 去了發現它曾是個文學重鎮, 是"白樺"雜誌發源地.還蠻不錯的有個河濱公園
    有志賀直哉(雖然偶也不知道他是誰)這個作家的舊址, 對面白樺文學館的阿喪也會用可以通的英文解釋展示喔
  • 啊啊啊我的讀者群果然遍布五湖四海,竟然連我孫子都有人實地考察過,謝謝你的第一手經驗分享。

    cwyuni 於 2008/11/21 13:04 回覆

  • suchiwangroc
  • 好想趕快回家~~~
    看「不要急著長大,阿嬤還想多載你幾年。」
    公司的電腦無法顯示圖片...
    哇哩咧 //(>"<)\\
  • 別急別急,圖片不會跑掉,回家再看吧。

    cwyuni 於 2008/11/21 13:03 回覆

  • Juliana
  • 壽司,下次你可以去H&M拍樂樂等的路人。
    我實在太佩服她們了!
  • 英雄所見略同。我有拍耶!放在相簿裡。

    cwyuni 於 2008/11/21 12:52 回覆

  • min
  • 好有feel~~~
  • 謝謝你懂我啊。

    cwyuni 於 2008/11/21 13:06 回覆

  •  kk
  • 我的小的坐在前置藍,老大坐在後面,一台自転車載100來斤,車頭扶不起,踩得生不如死,阿媽有應該有腳沙腳才對。
  • 可能是因為阿嬤只帶一個,你卻要載兩隻?

    cwyuni 於 2008/11/21 13:07 回覆

  • 大大
  • 我要猜拍照地點:
    「今天造型和這家店太搭了,捨不得走耶。」:下北澤或貓街(在表參道附近)。因為看起來是個性小店,這二個地方挺多這樣子的店。
    「偷閉眼睛的是膽小鬼!」:東京鐵塔的展望台囉!!
    「開玩笑,我國小珠算比賽得過獎的耶!」:應該是壽司常去的"福島屋"吧!
    「不要急著長大,阿嬤還想多載你幾年。」:淺草。因為旁邊的牌子有"仲見世"字樣...

    剛從東京回來一個禮拜,很想念那裡,所以有點羨慕壽司。但同我妹所說:久住在那裡就不會這樣認為了。也對,看來還是讓東京繼續在我心中保有美感吧!

    下次再去,我想排個"東京-酪梨壽司"行程。把壽司在網誌裡去過的、推薦的都排進行程裡。當然不是想藉機去"堵"壽司,只是單純像買了一本東京旅遊書而按圖索驥的去走一遍而已。(超想去嚐嚐"福島屋"的關東煮)

    壽司或大白桑吃生魚片及壽司嗎?(江戶前壽司)如果有,強推一家在兩国的"龜丸壽司",很棒,吃過後,大概不會想去壽司大或大和排隊了吧!(呵)
  • 猜錯一個。「今天造型和這家店太搭了,捨不得走耶。」→是自由之丘的生活雜貨店啦!

    其實我還滿喜歡東京的,可能是因為我神經比較大條,加上現在又不用上班、小孩還沒生,感受不到這個城市的緊張壓力。這種好日子要好好把握,錯過再不在。

    我很愛吃生魚片和壽司喔!其實壽司大和大和那種店我也只各去過一兩次,純粹嚐鮮,我最常吃的壽司店是在我家附近的「まつ勘」http://r.tabelog.com/tokyo/A1307/A130702/13001680/,雖然不是我嘗過最美味的,但是CP值非常高,我很喜歡的一家店。﹝老師傅的手藝比較好,一定要坐他前面﹞

    有機會我會去試試看你推薦的店,謝謝啦。

    cwyuni 於 2008/11/21 14:27 回覆

  • 太妃綠
  • 好在不是去龜孫子...:P

    (OS:怎麼都沒人想到這個梗..還是年輕人不懂這種罵人的老話...嗚)
  • 我懂我懂!﹝舉手﹞

    cwyuni 於 2008/11/21 14:27 回覆

  • Angelia
  • 厚! 用算盤ㄟ 好厲害,〝我孫子〞站好好笑喔,要去要去,等著看照片。
  • 對啊,我家這邊商店街有很多老店,老奶奶老爺爺們很愛用算盤算帳。

    cwyuni 於 2008/11/21 14:28 回覆

  • EmiLy
  • 阿嬤跟孫子那張也讓我也框紅呢
    前幾天翻了舊相片出來看著奶奶的照片瞬間好想哭

    奶奶年初過世了~現在想起還是好難過..
  • 我也很想我奶奶。

    cwyuni 於 2008/11/21 14:28 回覆

  • 潛水客
  • 浮上來一下好了...壽司的梗太好笑啦~
    搭配的圖片與註解太....match啦....
    不過,基本上我不想當背影殺手,因為被正面刺傷的機率太大.....
  • 謝謝你不嫌棄啦,其實我覺得這篇不是很好笑,但這些東京生活照片我還滿喜歡的,所以放上來給大家欣賞一下。

    cwyuni 於 2008/11/21 14:29 回覆

  • irene
  • 和服母女應該是買飲料等脫掉後喝吧!
    基本上穿和服好像是沒法如廁的 如果要把下擺提起會讓型跑掉
    所以以前穿和服表演時都嚴禁喝水吃東西 但是以前茶道社學姊是有研發出一種如廁方式 只適用於蹲式廁所 不過我也沒看過就是了
  • 樓上有網友分享,可以把下襬撩起來後如廁,上完後再整理平順,但我想應該難度很高,穿了和服還是盡量不要隨便喝太多水比較好......

    cwyuni 於 2008/11/21 17:04 回覆

  • A7V7
  • 如果有一站叫"我家",我一定想搬去那兒,就像我都去全家超商買東西一樣,因為他們廣告全家就是你家,所以就好像我家倉庫一樣每天去買^^
  • 吼,如果全家真的是我家,為什麼去我家冰箱拿食物來吃還要付錢?

    cwyuni 於 2008/11/21 17:03 回覆

  • 小波
  • 哈 讓我想到個人意見最愛搞的設計對白,壽司的夠畢取,但個人意見的是已經是把畢取當成基本配備了XDDD

    大家都好適合去水果日報哩
  • 拜託!不要把我和我的偶像相提並論好嗎!完全不同的等級!(盲目粉絲狀)

    cwyuni 於 2008/11/21 17:10 回覆

  • lika
  • 噗噗~我孫子XD
    京都有個地名叫作"百萬遍"喔~
    坐公車就會聽到司機廣播:
    "下一站~百萬遍"XD
  • 超妙,百萬遍的日文怎麼發音?

    cwyuni 於 2008/11/21 17:46 回覆

  • 大大
  • 貢獻一個站名,不過是在台灣的高雄:
    (我是高雄人!鄉親不要攻擊我呀~~)

    高雄捷運報站都會國、台、客及英文各一次。其中美麗島站的台語還真好笑:

    下一站,美麗島(→請用台語發音)。其中美麗島三個字超像"你不會倒"的台語發音!!(不會台語的朋友可能會不懂這個梗....)

    (我冷了嗎??sorry....XD)
  • 我的台語不是很好,這個梗也要想一下才懂耶。真是不好意思>_<

    cwyuni 於 2008/11/21 18:16 回覆

  • AERIS
  • 看到相片,
    我就有一件非常在意的事,不知道能不能在這裡問酪梨壽司呢....
    就是說...相簿中北海道的旅有幾天的圖說待補,待補了很久...
    我等到花兒也謝了,是不是壽司忘記了呢?還是...有其他原因?
    我真的不是奪命催稿人,我祗是好奇問一問而已......
  • 不是我忘記了,而是我還在發懶......不知道要等多久才會振作耶?

    cwyuni 於 2008/11/21 18:16 回覆

  • aa
  • 在百萬遍混

    我的學校就在百萬遍耶!
    聽起來很妙嗎?可能在這裡久了自己也就沒什麼特別感覺,
    百萬遍名稱的由來,是這邊有一個知恩寺,以前這一帶有瘟疫之類的傳染病,
    知恩寺住持就發願念經百萬遍希望能為大家祈福消災,
    後來瘟疫沒有了,這裡因此就稱為「百萬遍」。

    另外,「我妻」是日本的一個姓氏,
    我妻榮是日本非常有名的民法學大師,
    李鴻禧老師的書第一頁就寫著「本書獻給 我妻榮」,
    以前剛上大一不懂事,一直以為李老師的太太叫「榮」orz

    日本還有另一位刑法大師叫「林 幹人」......

    日本經團連的會長姓「御手洗」,每次看到電視訪問他,就很想說你快去上廁所吧!




  • 你提供的這幾個資訊都好妙,讓人莞爾。謝謝你讓我長見識。

    百萬遍原來真的是百萬遍的意思喔!

    cwyuni 於 2008/11/21 21:50 回覆

  • aa
  • 忘了回百萬遍的發音是ひゃくまんべん
  • 感謝說明。

    cwyuni 於 2008/11/21 21:50 回覆

  • mia
  • 那面具送他媽媽之後還會不會認為是他娘親呢?
    經典OS..
  • 說不定還挺像的,日本人有些人妝之濃喔.....就像帶了面具。

    cwyuni 於 2008/11/21 21:51 回覆

  • stupidyean
  • "我孙子"这名字还挺有趣的.
  • 是啊。

    cwyuni 於 2008/11/21 21:51 回覆

  • Nancy
  • 肥在胸部那個好笑!!!
    > <
    日本人都會打扮喔~~~
  • 對耶,我拍到的這幾個路人穿衣風格其實都還滿有型的。

    cwyuni 於 2008/11/21 21:52 回覆

  • Gratulor
  • 等到老子胃穿孔,最好這麵條是金條桿的。→我大笑。XDDDDDDD
  • 你笑點跟我比低的唷!

    cwyuni 於 2008/11/21 21:52 回覆

  • 香腸
  • 超好笑的啦
    壽司真的太強拉
  • 是你不嫌棄。

    cwyuni 於 2008/11/21 21:52 回覆

  • mimi
  • "我孫子"我去過一次
    不過是換車
    超遠的
    是快到水戶了
    是很偏僻的鄉下
    總而言之.....
  • 原來如此......謝謝你告訴我。如果真的很遠,我這個懶人大概也不想去吧。

    cwyuni 於 2008/11/22 07:09 回覆

  • e
  • 算盤阿 真ㄉ是太神ㄌ! 老闆我佩服你!
  • OhBaby
  • 阿嬤跟孫子那個會催淚耶>_<
    我看著我身邊呼呼大睡的兩個男人...(一個是剛滿一歲的兒子)
    就希望他的一瞑大一寸稍微減速
    為娘的不希望太早把他讓給別的女人...(我不是日劇的惡婆婆)

    豬莉亞媽咪
  • 媽媽好像都捨不得兒子娶媳婦,爸爸也捨不得女兒嫁人。
    妳真是個可愛的媽咪。

    cwyuni 於 2008/11/22 07:08 回覆

  • 悄悄話
  • e
  • 我是#80 那一位拉
    不知你有沒有看過 Lars and the Real Girl (2007)
    剛看到你新貼ㄉ圖(可疑ㄉ街頭藝術家)
    心裡馬上浮現:
    宜 那不是 Bianca 嗎!!!
    哈哈哈哈

    p.s. 如果沒看過 大推阿 以壽司ㄉ個性 我想你會喜歡ㄉ~
    這是上映時ㄉ預告
    http://www.youtube.com/watch?v=I1XxILVnt1w
  • 謝謝推薦,讓我研究看看!

    cwyuni 於 2008/11/22 07:07 回覆

  • 加菲
  • 好有趣啊!

    阿嬤那張讓我紅了眼,因為怎麼看怎麼像我媽媽跟我兒子,而他們的相處總是讓我不自覺得也想加上壽司為照片加的旁白
    面具那張的旁白真是笑壞了我啊!!!哈哈哈!
    真是好精采的聯想,真有趣
  • 那個小朋友看面具真的看得超級專心,小腦袋瓜裡到底在盤算什麼事情?

    cwyuni 於 2008/11/22 07:06 回覆

  • jhstar2006
  • 夜安

    超屌的介紹方式與解說,
    不過若沒背影的景點,我想應該也很難去拼湊得出這樣精采的聯播了...


    "屌"...的!

  • 背影無所不在啊,我好像幾乎沒有去過哪個景點沒拍到路人的背影。

    cwyuni 於 2008/11/22 07:09 回覆

  • katze
  • 想問壽司一個問題: 日本人的名字排列是姓在前面名字在後面嗎?(像台灣人對不對?)
    Toshima是姓對不對?
  • 日本人的名字排列是姓+名,跟台灣人一樣。不過我不清楚Toshima是什麼。

    cwyuni 於 2008/11/22 15:03 回覆

  • Mamie
  • 72樓貢獻的那幾個姓
    讓我大笑不止...
    尤其御手洗真太讓人驚訝啦! 怎麼會有人自己光明正大的姓"廁所"啊?
    (中國人不會有人姓"屎"或是"尿"之類的吧...)
  • 這很難說,中國人口這麼多,奇怪的姓氏也還真不少耶。

    cwyuni 於 2008/11/22 15:04 回覆

  • winnie
  • 插個話

    這兩天…台灣常播出痞客邦的廣告…
    壽司的部落格…有出現在廣告裡面哦…

    綠底的小豬跟狗…
    很醒目…

  • 哈,有聽網友說,可惜我自己看不到。

    cwyuni 於 2008/11/22 15:04 回覆

  • B.C.
  • 挖屋~~~日本妹現在流行包頭嗎
    好可愛XD 人手一台NDS耶

    話說今年去新加坡人手一台PSP(邊走邊玩) 囧
  • 包頭應該已經流行很久了吧?不過如果你說的是小妹妹在電車上玩掌上型電玩那張,那應該是他們上舞蹈課規定的造型啦。

    cwyuni 於 2008/11/22 15:06 回覆

  • 櫻花迷
  • 哇,你跟”個人意見”有得"ㄊㄨㄚˋ"了耶~
  • 快別這麼說,我差遠了。

    cwyuni 於 2008/11/22 15:06 回覆

  • A7V7
  • 背影比較有故事張力,可以任憑觀看者去發展^^
    有趣
  • megumi2008
  • 我這邊過去"我孫子"2~3站吧!
    很巧的下個月要去那邊考日本語檢定
    順道也學酪梨壽司來個車站名特寫~~
  • Theresa
  • 包頭女孩真的好經典喔!!!
    舞蹈課的同學一起走在路上本身就很可愛,還一起玩NDS真的太妙了,除了補舞蹈還要練電動吧!
  • 對啊,超可愛的,一堆包頭的小辣妹們狂打NDSL,這種畫面可遇不可求。

    cwyuni 於 2008/11/24 12:29 回覆

  • mamsmtt
  • 拍的好棒.把人們的思緒由背影顯現出來 期望 忙碌 等待 都顯現出來真的很棒
  • 謝謝你的溢美之詞。

    cwyuni 於 2008/11/24 12:29 回覆

  • Carrie
  • Dear壽司:

    我就住在常磐線的南柏站上.
    有次也是禁不住好奇心坐上車去了趟我孫子.

    我想,以台灣的城市來比喻的話,
    沒有候硐,大概也有內壢吧.

    就是只有車站前面一條街有商店,過一條街後就黑七麻嗚呀呀黑.

    (報告完畢)
  • 嗯,像內壢啊......那我大概有個概念了。看來好像不值得專程去一趟?

    cwyuni 於 2008/11/24 12:28 回覆

  • Sei
  • 我之前在我孫子住過二年哦..就是很一般的地方..但是是個適合居住的好地方.附近還有一個手賀沼,像沼澤的地方.夏天那裡會放花火哦..看到壽司放這張照片讓我好懷念呀~
  • 像沼澤的地方聽起來好吸引人XD

    cwyuni 於 2008/11/24 12:27 回覆

  • 深夜小狗
  • 壽司,這是我第一次在網路上留下我的感想,
    偷看你的部落格很久了,這次被你的照片跟妳下的註解,
    笑得整個心都開了,昨天的不愉快頓時也沒了什麼。
    所以決定留下我的看法,如果可以讓你明白,
    你的文章吸引人不是因為只有好笑而已,我會很有榮幸。

    我是個在這裡唸書的留學生,將來也計畫留在這裡工作,
    這跟我能不能適應他們沒有很大的關係,是個人生涯規劃的問題。
    從一開始真心跟他們交流到現在為了自保,
    我已經學會了用兩張臉,只為了可以保留自我不受傷害,
    又讓事情可以順利進行下去,我相信大多數的留學生要生存下去,
    懂得轉換是個很重要的事情,但是我一直認為轉換可以有更體貼、符合個性的做法。
    久而久之,在我摸索的當下,我發現我已經對這個國度失去以往的幽默感。

    壽司下的註解,給了我勇氣我可以用自己的看法想法去接觸這個地方的人,
    不管怎麼樣能過得開心,真的是很重要的一件事情啊!
  • 幾張圖說能夠讓你對異國生活有了新的體悟,我真是受寵若驚。希望做這件好事能夠抵消我平常造的諸多口業,也祝你愈來愈快樂,日本生活精采無比。

    cwyuni 於 2008/11/24 12:27 回覆

  • momokozhu
  • 背影
    总是很简单
    简单
    是一种风景
    背影
    总是很年轻
    年轻
    是一种清明

    背影
    总是很含蓄
    含蓄
    是一种魅力

    背影
    总是很孤零
    孤零
    更让人记得清
  • 真有才華,留言也可以寫成詩!﹝鼓掌﹞

    cwyuni 於 2008/11/24 12:14 回覆

  • 米粒
  • 原來他們是人手依台NDSL阿
    納到目前為止都還沒有依台的我..
    步就遜掉了(!?)

    我的媽呀
  • 沒錯,這裡每個小朋友好像都有NDSL耶,真神奇,爸媽真好......

    cwyuni 於 2008/11/24 12:12 回覆

  • kartell
  • 有個日本本格式推理作家就叫做我孫子武丸,
    他的名作殺戮之病挺精采的唷!
    推薦給壽司!!
  • 哇。原來還真的有名人姓「我孫子」的喔?謝謝你讓我開了眼界。

    cwyuni 於 2008/11/24 12:13 回覆

1 2