中國人說「上一次當,學一次乖,」英文有種說法是:「Shame on you if you fool me once, shame on me if you fool me twice.」。今天在機場,我終於領悟了。

「上一次當,沒學到乖」之誤人,可大可小。

大事嘛,如影集「慾望城市」裡的Carrie,發現她總是跟有類似問題的爛男人交往。比如說你因為獅子座的大男人主義和愛四處打獵而分手,下一次找男友時卻還下意識尋尋覓覓另一隻叢林之王,連暱稱都一樣取成「小寶」;你被某甲某乙的花言巧語騙倒,氣到把「巧言令色鮮矣仁」貼在臥房裡當作警告標語,碰到某丙灌迷湯,還是當場融化在他懷裡。

小事嘛,就像每次到國外出差,明明穿硬皮的細高跟鞋腳一定會磨到破皮,收拾行李的時候還是會瞬間失憶,只記得這雙鞋穿起來搖曳生姿的美麗,直到拖著重的要死行李和筆記型電腦走在偌大的香港機場裡,腳底和後跟磨出三個水泡,才突然恢復記憶,對天發誓下一次一定要記得帶柔軟的平底鞋出去。

人為什麼上了一次當,還會被同樣的人事物騙第二次呢?說穿了,就是骨子裡的選擇性遺忘、慣性、和鐵齒性格綜合導致的惡果。因為太相信自己的判斷,所以信心滿滿而做出相同愚蠢的選擇。

這篇文章,其實是我今天晚上第二次吃香港機場餐廳蜜汁叉燒麵的感想。猶記得去年十一月,才因為這是離62號登機門最近的一家餐廳,在沒有選擇下吃了這碗麵而懊惱不已;今天竟然又因為鬼迷心竅想著「沒吃到黯然銷魂飯,就來個黯然銷魂麵吧!」而重蹈覆轍,直到第一口又硬又鹹充滿味精的麵讓我差點腦充血,所有苦澀的記憶才恢復記憶。實在是太黯然(居然花了老娘台幣快兩百元吃這碗爛麵!)、太銷魂了(吃完都快高血壓上西天)。

哼,我決不讓鐵齒性格決定命運。香港50-60號登機門附近那個賣雲吞麵叉燒麵的餐廳,你下次休想再騙我的45塊港幣!

【10/15/2005後記】

這篇是PChome個人新聞台的舊文新貼,兩年前去香港出差時寫的。圖片出處是我最喜歡的Toothpaste for dinner網站。

現在才發現流落在PChome沒搬過來的棄嬰還不少呢。

cwyuni 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(7) 人氣()


留言列表 (7)

發表留言
  • vegi
  • 真的是很喜歡妳的文章^^除了文筆外還有很敏銳的觀察力哦
  • yoyocu
  • 哈哈哈哈哈,還哼咧<br />
    恭喜妳終於下定決心了,<br />
    不知這2年有沒重蹈覆轍呀~<br />
  • zarolin
  • 香港赤臘角機場的餐點真的很令人「銷魂」<br />
    唯一能夠讓人回復正常的<br />
    恐怕是 星巴克 吧
  • cwyuni
  • vegi:<br />
    <br />
    謝謝你啊。<br />
    <br />
    vovocu:<br />
    <br />
    我這兩年內好像沒有再去過香港,也就沒有重蹈覆轍過了。<br />
    <br />
    zorolin:<br />
    <br />
    很怪耶,明明香港好吃的食物就這麼多。真無奈,我幾乎不喝咖啡。
  • petersheep
  • 不曉得 Shame on you if you fool me once, shame on me if you fool<br />
    me twice, 在國外是真的有這個說法, 還是我沒記錯的話, 某位女性歌手<br />
    的歌詞裡面有提到這一段....
  • Natalie
  • Fool me once, shame on me
    Fool me twice, shame on you

    於是我澳洲朋友自己發明了一段


    Fuck me once, shame on me
    Fuck me twice, shame on you

    也是不無道理
  • 史大俠
  • 看樣子~他沒有加洋蔥= =......
【 X 關閉 】

【PIXNET 痞客邦】國外旅遊調查
您是我們挑選到的讀者!

填完問卷將有機會獲得心動好禮哦(注意:關閉此視窗將不再出現)

立即填寫取消