來年的一文字占卜

歲末時節,很有行銷頭腦的日本郵便推出線上趣味占卜遊戲「来年の一文字占い」。輸入出生年月日,老虎大師就會揮毫幫你寫一個代表個人2011年度運勢的漢字,再由兔子徒弟幫忙解籤。因為步驟簡單,動畫逗趣,不只日本網友喜歡,懂漢字又對算命這檔事有莫名執著的台灣人,這兩天也在推特噗浪臉書上玩瘋了。

占卜遊戲是這麼玩的:

Step 1:輸入西元出生年月日後,按下紅色方框內的「来年の一文字を占う」

一文字2.jpg

Step 2:老虎大師揮毫寫字,充滿力與美的動作畫面啊....

一文字3.jpg

Step 3:兔子徒弟展示代表你來年運勢的漢字,並在右邊白色方框內解說。若有Twitter帳號,按一個「Twitter にツイート」鍵,就能將占卜結果發送到Twitter上。

大白的來年一文字占卜結果是「」(氣),我的是「」。一開始沒注意到旁邊有解說,只覺得這兩個字前面分別加上「生」和「佛」好像還挺符合我家生態。

再看解說,乖乖不得了,準得也太離奇。

大白的「気」,解說是:「気持ちが不安定になりがちです。人に当たらないよう注意しましょう。」(在2011年心情會有不安定的傾向。注意不要遷怒別人。)

這不是一年運勢,根本就是他一生的命盤吧....

我的「心」,解說是:「そんなあなたの2011年は、あなたの心がけ次第で運気がきく変わります。誠実に対応してね。」(你的運氣會隨著心之所向,而有不同的變化,請誠實的面對你的心吧!)

是廢話,也是實話。只要能夠秉持佛心過生活,我應該能夠無災無厄度過新的一年(或下半輩子)。

看不懂日文的解說怎麼辦?別擔心。昨天我在噗浪上隨口提起這個線上占卜遊戲後,網友紛紛回報討論自己的占卜結果。有幾位噗友和FB網友佛心來著,主動在討論串中為其他網友翻譯,還有人將翻譯彙整成線上檔案讓大家查閱。網路真是處處有溫情哪......

【來年的一文字占卜解說中文翻譯版】

網頁版怕麻煩、沒有Google帳號或PDF閱讀軟體的人,可直接到我部落格新文中的表格查詢,這個表格會與Google Doc唯讀檔同步隨時更新。

Google Doc唯讀檔:(2010/11/05 13:40:重新上刊義工們整理的檔案,權限改設成唯讀。發現疏漏錯誤請留言告訴我。)翻譯者都是熱血義工,非專業人士,不保證100%正確通順。Google Doc開放線上編輯,檔案中仍有很多字的解說翻譯欄空白,歡迎日文高手幫忙補齊,發現疏漏錯誤也歡迎更正補充。

分流版-PDF唯讀檔: (2010/11/05 13:00更新) 幫忙製作檔案的網友ginkgo說:「這是講義王的分享空間,可線上瀏覽、加入會員可下載檔案(pdf)。如果這裡好用,請大家推薦這裡, google共用檔請留給能幫忙編輯的人進入。」

◎使用說明:求助發問前必讀!

1. 以下表格包括占卜遊戲中所有可能出現的日文解說,共40句,但不包括所有的字。請善用瀏覽器(如IE、Firefox)的「尋找」功能搜尋你的字是否已在檔案內。建議大家在找不到「字」時,試著用「日文解說中的關鍵句」(例如找不到「心」,就改找解說文中的「誠実に対応」)重新搜尋不同的字常有相同的解說,同樣的字也會有不同的解說,查閱時請以個人占卜結果的日文解說為準

2. 遇到檔案中沒有的字,請將那個字和它完整的日文解說轉貼過來(有Twitter帳號的可以按一下Twitter轉貼鍵取得解說文字,沒有Twitter帳號的人請按推特圖示,然後複製網址那行的解說文),熱心網友才有機會解答。

3. Google共用檔很方便但比較沒檔頭,瀏覽人數暴量時,檔案可能會暫時無法開啟,或顯示「找不到檔案」、「沒有權限使用」,請記得登入Google帳號,等離峰時間多試幾次應該就可以,跟我哭訴是沒用的。

祝大家玩得開心!

【酪梨壽司碎碎唸】

說到日本郵便,日本人在新曆年前習慣寄賀年明信片給親朋好友同事同學,年底相片印表機廠商紛紛強打印製個人化賀年片的廣告,六本木地鐵站外觀也會打扮成紅色大郵筒,在電扶梯上方懸掛巨型明信片(其實是日本郵政的廣告),提醒民眾寄賀年片的時間又到了。

一般日本家庭動輒寄出數十或上百張賀年片,但大白這個活在粉紅色高塔裡的自閉公主才不問凡間俗事,不管收到誰寄來的賀年片,他都一律不回──不是跟外籍新娘結婚後才這麼任性,而是一輩子都這麼孤僻──久而久之,會寄賀歲明信片問候他的人也只剩保險公司、牙醫診所、髮型沙龍了。

【廣告贊助:Google Adsense】

arrow
arrow
    全站熱搜

    cwyuni 發表在 痞客邦 留言(370) 人氣()