呼,終於寫完了!
【西洋文學】
真愛旅程★★★★/理查.葉慈
當一部作品同時有文字版和影像版,你會選擇先看原著小說,還是改編的電影/連續劇?
有些小說先看電影版後再閱讀,樂趣大減,有些則愈嚼愈有滋味。《真愛旅程》(Revolutionary Road)就是這麼一個讓我驚嘆著迷的好故事,看完電影版後又讀了兩遍小說。更難得的是,電影非常忠於原著,完美傳達書中意境,凱特溫斯蕾實在太會演了。
當平凡人不甘於平凡,當夢想和現實衝撞,會發生什麼事?婚後從紐約大都會搬到郊區的法蘭克和艾波不屑身邊友人膚淺的生活、厭惡一成不變的工作,渴望與眾不同,他們費盡心思逃離無望而空洞的世界,將移居巴黎當成遙遠的救贖,卻不清楚自己要的究竟是什麼,終究走上自欺欺人、自我毀滅之路。
中文譯名《真愛旅程》和封面上的唯美劇照,容易誤導讀者這是個浪漫輕喜劇,但正好相反,這是個無奈到極點的諷刺悲劇。作者理查.葉慈不只詰問愛情、婚姻、工作、人生的意義,更用放大鏡檢視無數中產階級家庭甜蜜糖衣包裹下的千瘡百孔。小說對白赤裸寫實到近乎殘忍,例如一開始就透過妻子艾波在社區劇團劇碼《石化森林》中的台詞,道出她內心深處的渴望:「有時候我感覺自己彷彿閃閃發光,我想到外面去,做些真正瘋狂、真正了不起的事......」(如果看過劇情簡介,就會知道作者以《石化森林》這齣戲開場的殘忍程度,不下於他讓主人翁住在「革命之路」上的諷刺。)
又如法蘭克在庭院裡掘土時的沉思:「而他的人生,就從那一刻(妻子意外懷孕)起,充滿一件又一件不是他真正想要的事,難道不是這樣嗎?接受一份沒有前途又無聊的工作,證明他跟其他成家的男人一樣負責任;搬到昂貴、附庸風雅的公寓,證明他很成熟地相信秩序與健康的基本元素;再生一個孩子,證明第一個孩子不是錯誤;在鄉間買棟房子,因為那是下一個合理的步驟,而他必須證明自己有能力負擔。證明,證明。」
總之我超愛這部沉重到讓人喘不過氣來的悲劇,愛到中文譯本讀不過癮,決定去書店找英文版重溫原汁原味的舊夢,至少這樣就可以假裝沒看到《真愛旅程》這麼軟弱無力的譯名。
最後來個男性觀點的平衡報導:大白看完電影後非常不以為然,「不就是一個瘋女人和她可憐的丈夫的故事嗎?有什麼好看?」
繼承失落的人★★★★/姬蘭.德賽
受白先勇《台北人》與黃春明《莎喲娜啦,再見》啟蒙,我自小就對探討文化衝突、國族認同題材的小說有莫名熱情,尤其愛看小人物在大時代洪流中掙扎、妥協與幻滅的眾生相。近年或許因為種族意識消融,已經很久沒有見到「失根的蘭花」類型的本土作品。一方面感謝老天,這代表台灣終於逐漸遠離悲情時代,另一方面也不免感嘆,又少了一類精采作品可享受。
當我讀到印度女作家姬蘭.德賽具有半自傳色彩的小說《繼承失落的人》,描寫1980年代後期印度尼泊爾邊境一帶的文化衝突,好久不見的雞皮疙瘩又出來打招呼。姬蘭.德賽不愧曾是布克獎最年輕得主(最近剛被《白老虎》作者亞拉文.雅迪嘉打破紀錄),她以略帶黑色幽默的清淡筆觸,讓活在東西方夾縫中「失落的一代」的倉皇矛盾躍然紙上,連我這個從沒去過印度的外國人都深受震撼。
退休的印度老法官每日期待他的英式下午茶,卻畢生被英國殖民時代的屈辱回憶糾纏,他在留學英國時學會用「維持高標準」遮蓋自己的羞赧,以沉默掩飾他的口音,「他嫉妒英國人,痛恨印度人,以仇恨的熱情努力讓自己變成英國人,最後變成的那種人,被所有人瞧不起,包括英國人與印度人」;法官家廚師的兒子畢久偷渡到紐約餐館打工,發現讓老父引以為傲的美國淘金夢終於實現後,竟成為醒不過來的黏膩惡夢;法官孫女賽伊從小受新式教育,和尼泊爾家教吉安墜入愛河,苦於多重價值觀衝突和階級地位的落差。
老人與年輕人,高高在上的富人與社會底層的窮人,漂洋過海的人和留在本土的人,同樣失落,同樣困惑,同樣不知所措。
P.S. 有海外留學或長期生活經驗的遊子讀《繼承失落的人》應該會很有感覺。我在書中找到許多留學生的辛酸落寞身影。
雪★★★★/奧罕.帕慕克
《雪》是我的第二本帕慕克。與第一本《我的名字叫紅》相較,我更愛《雪》,因為這本書平易近人,不刻意堆砌華麗的詞藻或艱澀的哲學理論,對人性的刻畫更細膩深入,處理種族國家、宗教信仰、東西方價值衝突的議題也更形圓熟。
主角「卡」是個長期旅居德國法蘭克福的土耳其詩人,受西方媒體之託至土耳其邊城凱爾斯採訪,打算撰寫一系列關於土耳其少女自殺潮的深度報導,並期待和年少時心儀對象伊佩珂重逢。採訪過程中,他以歸國遊子/西方媒體記者/無神論者的尷尬身份,無意中和當地的政治宗教激進份子有了牽扯、和伊佩珂譜出戀曲、在接觸各種採訪對象的過程中創作靈感如泉湧、價值觀也不斷受到衝撞改變。
卡在回到德國後慘遭槍擊身亡,朋友「奧罕」(即帕慕克)發現他在土耳其期間寫下的詩作手稿不翼而飛,決定跟隨卡的腳步踏上凱爾斯一探究竟。奧罕藉由尋覓亡友手稿之旅,像剝洋蔥一般,層層揭露伊斯蘭國家對宗教信仰的瘋狂與執著、土耳其人與面對西方世界的尊嚴與矛盾。
和我同時讀這本書的朋友抱怨《雪》有點悶,因為她看完出版社的書介,原本預期是部高潮迭起的懸疑驚悚劇,結果卻是文學味很重的宿命悲劇,失落不已。的確,若以懸疑推理小說的標準衡量,《雪》娛樂性不足,但絕對是引人深思的文學傑作(諾貝爾獎不是拿好玩的啊!),不要抱著錯誤期待入手就好。(好吧,我的意見不準,因為我實在太愛「異鄉人」這一類題材了)
下一本帕慕克,我打算挑戰眾網友大推的《伊斯坦堡:一座城市的記憶》。
某晚的睡前讀物是史蒂芬‧金的恐怖驚悚經典《寵物墳場》,讀完最後一頁時剛好熄燈睡覺,心想完了,這下要失眠了,沒想到五分鐘內就昏死過去,睡得香甜無比。
不是《寵物墳場》不恐怖,而是本人神經太粗條。我從小就愛看鬼片,但每當走出午夜場戲院,腦袋裡的「我好怕」保險絲開關就瞬間跳開,抵達家門時劇情早忘了一大半,看再嚇人的電影或小說也不怕做惡夢,算是傻人的福報。有朋友以為我膽大包天,才不,天大的誤會,觀影當下我還是個只敢從指縫間張望的小孬孬。
讀《寵物墳場》時,我神經緊繃頭皮發麻,連大氣都不敢喘一下,事後跟網友討論時還發現,我們讀此書時都彷彿「聞到泥土的味道」,就知道《寵物墳場》作為驚悚經典,並非浪得虛名。聽說這本小說改編的電影版《禁入墳場》也很有名,但我不太想看,有些畫面還是讓大腦自由發揮想像力最震撼人心。
有趣的是,仔細分析,《寵物墳場》中的元素其實都再普通再常見也不過,古老的墳墓、死後復生的傳說、幽靈的咒怨、失去親人的悲痛,在史蒂芬金筆下卻像被施了魔法,隨時有可能在身邊發生。
同樣強調超自然的恐怖力量、同樣有努力捍衛妻小的男主角,《黑暗之半》則拖泥帶水,廢話太多,遠不如《寵物墳場》扣人心弦,結局也略嫌敷衍,讓人懷疑是不是在賺稿費壓力下完成的作品。阿金叔還真會讀者坐雲霄飛車啊。
一個都不留★★★/阿嘉莎‧克莉絲蒂
這一年來迷上推理懸疑小說,讀了不少日系推理,卻甚少接觸西洋推理,連「謀殺之后」阿嘉莎‧克莉絲蒂的作品,都是在網友再三推薦下才上網找來電子版拜讀。不是我排斥經典,而是克莉絲蒂的推理小說多達八十餘冊,身邊又沒有圖書館可借閱,萬一我的「一網打盡」症不小心犯了,恐怕連睡覺的空間都要被書佔領。我還年輕,不想一場地震後就葬身書海或提早變寡婦,還是節制點好。
這個月終於還是忍不住破戒,偷吃了克莉絲蒂的《一個都不留》(舊譯為《童謠兇殺案》)。十個素不相識的陌生男女,受神秘人歐文先生的邀請,前往位於海岸外與世隔絕的島嶼別墅度假。神祕主人未曾現身,卻利用預錄唱片指控在場每個人都犯過一樁邪惡的殺人罪行。如同別墅牆上展示的知名童謠預測,賓客一個接一個以各種方式慘死,最後「一個都不留」。到底誰才是隱藏在幕後的殺人兇手?
因為後世有無數文學、影視、漫畫作品模仿過《一個都不留》的手法,兇手其實不難猜,結局也不意外,但這本小說的架構和鋪陳還是非常精采,氣氛營造得也很特別,完全可以體會克莉絲蒂推理小說歷久彌新的價值和經典創意──雖然現在全變老梗。
被後人抄到爛的「童謠連續殺人」和「與世隔絕的別墅內連續殺人」,也是東野圭吾《名偵探的守則》裡諷刺的推理老梗之一,所以讀完《一個都不留》,我又回頭翻《名偵探的守則》笑了好一會,這種樂趣還是要多讀經典才能享受。
接下來打算用緩慢的速度,一個月消化一兩本克莉絲蒂。下一本應該會選《東方快車謀殺案》吧?
我,蒙娜麗莎★★★/琴恩.卡洛葛帝斯
光看書名,原本以為會是類似《達文西密碼》之類的歷史推理解謎小說(是誰說再看這種書就剁手指的?),結果很意外,是個流暢精采的舊時代愛情故事,作者也根據史實,爲蒙娜麗莎的身世之謎提出合理解釋。
雖然部分橋段略嫌老調,但難得我在閱讀這類型故事時從頭到尾沒有打瞌睡,一氣呵成,酣暢淋漓。不是非看不可的絕世佳作,但如果有機會翻閱,應該也不會後悔才對。
題外話,小說中一再暗示蒙娜麗莎是個讓男人垂涎的大美女,可我從達文西的名畫中實在無法感覺到她美在哪裡。到底是文藝復興時代的審美觀和現代有差距、我缺乏藝術慧根、還是達文西的畫功欠佳?這麼多年來,我還是傾向相信「《蒙娜麗莎的微笑》是達文西的男扮女裝自畫像」這個說法。(笑)
【酪梨壽司碎碎唸】
本文所有書籍連結皆含有博客來網路書店的「AP策略聯盟」連結,點選連結購書我將獲得訂單4%的回饋金(補貼買書錢,感謝贊助),此外並無和任何出版社有撰寫評論推薦之相關約定或酬庸關係。
【廣告:Lativ生活著】










Recommend to Front page









出版過的作品(2)



我寵物墳場看到一半
還未進入真正恐怖的階段
期待妳下次的讀書筆記
因為看過書再看電影
通常都會覺得電影沒那麼好看了>"<
因為看了壽司的筆記,我如果還局限在日本的推理小說,可能會錯過許多好作品
雖然我還是比較看日本小說,可能是民族性較相似,看起來比較順~~
感謝你的分享~~
每月推薦的書真是看也看不完
現在還很緩慢的停滯在女祭司跟小團圓
之前壽司在狂推真愛旅程的時候
就已經準備要看電影
卻又擔心看完會心情沉重....
本週決定突破心理障礙開始看電影
預備抓著男友一起
看他會不會冒出跟大白一樣的說法~
我再留言告訴妳~哈哈
聽說一些人氣部落裡推薦阿里阿雜的東西廠商都會付費~~~
人氣高的部落格都在數萬元以上 ^^ !!
亂 專心?
我的感覺是,似乎你寫網誌以外的時間,就用來看書了,所以可以專心地看很多書,讀完還可以寫些什麼,像我現在可是很亂啊,很少一個星期就可以看完一本書的,而且最近不知道怎麼的,在部落格上寫很少了,不是沒內容,而是突然沒有想寫東西的感覺,不過,就每天在噗浪上碎碎念了拍的其實相當不錯,也算是經典,
可是所有的好片好像都會有人忍不住要拍續集,
說真的第2集雖然有美少年,
但還真不是普通的爛片啊!!
我沒看過小說,看完酪梨的介紹害我也想看原作小說了!!
(當年我同學叫我看英文的,我只覺得她好猛~~她是為了美少年買原作的喔)
不要亂看
這些書都被你在這裡把「劇透」寫出來了,正打算看的各位最好不要亂看啊吼吼那那那我國中就看過哩!可是很神奇現在還記得。原來我的記憶力過了國中就走下坡了!
好棒喔!謝謝壽司~
Clint Eastwood 和 Meryl Streep 的演技實在無懈可擊
我先看電影再看書、居然有點失望...
有幾次先看書再滿懷希望地看電影
幾乎都是書比電影深刻太多
最經典的失望是達文西密碼
一部片子拍得把 Tom Hanks 的招牌都快砸了也真不容易啊!
現在為了保留對書的美好記憶
能忍住不看電影就不看
The Kite Runner 的電影打死我也不看
因為原著實在太棒了
嘿嘿﹐真高興妳也喜歡AGATHA CHRISTIE
(是說﹐我以為只有我這類JURASSIC化石才喜歡哩)
我家有大約50本她的作品
而且都是多年來藉著台灣親友來美的機會一本本堆積起來的唷
雖然也有收集幾本她的原文作
但差不多都是供在書架上偶爾勵精圖治時才看
東方快車謀殺案是經典
此外我推薦"零時"﹑"艷陽下的謀殺案"﹑"命案目睹記"﹑"高爾夫球場命案"﹑"ABC謀殺案"
(族繁不及備載)
她的作品節奏明快﹐條理分明
閱讀過程中﹐讀者不僅享受了推理樂趣
充滿驚奇卻又合情合理的結局﹐也容易使人獲得成就感唷
BTW﹐
1)呼~~寵物墳場有夠嚇人
2)六宅一生+有家可歸的戀人們也被加入我的書單
謝謝推薦。妳的讀書筆記單元真是太棒了~~~
歸納起來主人翁分幾種:白羅、瑪波、湯米和陶品絲、其他
我個人最推薦湯米和陶品絲系列,這對夫妻本身就是推理迷,又經歷過大戰時情報工作的洗禮,從年輕到中年的辦案過程都很精采!像其中一本「鴛鴦神探」講的就是一些他們經手的小案子,每個故事他們都會模仿一個著名的偵探。還有一本「密碼M or N」說的是他們中年後接獲上級指派去查詢間諜的故事,也很好看!
瑪波小姐系列(書皮是粉紅色的)主軸偏向城鎮內人物的互動、描寫人性。雖然故事性沒有白羅這個國際大偵探經手的案子那麼轟轟烈烈,但也比較有趣味。
自從國中看了我的第一本克莉絲蒂(剛好就是東方快車謀殺案)
從此我的畢生夢想之一就是擁有克莉絲蒂全集!XDD
另外有一本我覺得很棒的:羅傑‧艾克洛命案
推薦給壽司當作下個月的參考吧XD
克莉絲蒂的小說我還沒看過, 不過高陽的書倒是我心目中一定要擁有的一套經典
http://www.books.com.tw/activity/spy/c_tey.htm
另外還有瑞典作家夫妻檔Maj Sjwall & PerWahl的馬丁‧貝克刑事檔案
也很精采,主角馬丁‧貝克隨著故事進展年紀逐漸老大,心境也有所變化
總共十本
另外入江敦彥的秘密的京都、雫井脩介的謹告犯人、垣根涼介的炒魷魚株式會社
都很有趣
一共也才八本,都屬於薄的書
很值得一口氣看完
人生的樂趣之一
冬天-->躲在溫暖的被窩看小說配床頭櫃放的熱咖啡(茶)
夏天-->賴在沙發上吹電風扇看小說配茶几的冰咖啡(茶)
The Kite Runner真的超棒的,這是我唯一看完的一本英文原著
我也是電影跟書選一個,實在不想破壞我心裡的印象阿~~
Revolutionary Road
我還沒看過小說,但是電影真的很棒,戰後那種保守又壓抑的年代,即使是美國,女性的定位還是相當受限,所以當男主角的朋友聽到他們打算去巴黎,讓老婆出去養家時,展現出不可置信的樣子,但是越是那樣的年代,我還是很佩服女主角的衝勁,只要可以去巴黎,可以完成夢想,可以讓心愛的丈夫尋找人生之路,換她工作養家也沒啥不可!(當然想像與現實有很大的落差),一對不甘於現實生活的夫妻,或許老公可以跟公司的女職員曖昧或是上床,身為女性即使只是與老公享受魚水之歡,後果就是要承受再次懷孕的風險,對於一直不想重複每天家居生活的女主角而言,根本是來了一個新的枷鎖,所以當女主角想墮胎,男主角很激動的對她大吼,說世上哪有這種母親,一直想殺自己的孩子,那時我非常的難過與憤怒,身為男人,即使再討厭自己的工作,但是還是能在外頭呼吸、賺錢、闖事業外加搞曖昧,哪裡知道被迫當家庭主婦的苦悶!最可愛的就是那位有精神病的數學家,他的每句話都很犀利又具有衝突性,表面上是個瘋子,但是卻是裡面最清醒又最敢面對現實的人,再次附議壽司的看法,凱特溫絲蕾真的演得好! 讓我又想去看最近的"我願為你朗讀"的電影! ^_^
PS. 或許女主角是個瘋女人,不過比起他們好友,那個跟女主角跳舞後車震的朋友,他老婆是很"正常"沒錯,但是有夠悶.....悶到連我都覺得她穿的洋裝很糟糕...:P
「女祭司」真是一本非常有趣的書,我說的有趣不是指充滿爆笑那種,而是會讓人一直想閱讀下去的衝動。不斷翻閱,直至終章。而結尾...也充滿驚奇。
很值得一看!!!
為什麼
《蒙娜麗莎的微笑》
被稱讚成這樣
是很了不起的畫~
也許因為我們只是一般的普羅大眾,實在無法忍受無趣的生活中還要看"真愛旅程"這種沉重的電影,還來不及咀嚼/發現電影裡一絲一毫的警世意義,....電影就結束了,留下我們兩個"蛤??結束了??"跟一旁早就不想看跑去打電動的我老公.(共賞者還有一個學弟,看了十分鐘就回家了)
對於我們這種現代女性而言,老公不去巴黎我就自己去,我管他的勒.不過把巴黎當成生命唯一的出路,表示她自己也太遜了.
那就不好意思再殘害壽司ㄧ筆吧...
去年遠流書展時想說得空看個不同題材的小說
就意外發現這一本
"眼鏡蛇事件"
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010370950
是一本滿美式的科技懸疑小說(或者該說"生化'?)
出乎意外的給了他不錯的評價
可以推薦壽司ㄧ讀
不巧又發現已經有8年級生滿18歲了
嗚嗚嗚~老了
草莓族的名號要傳承下去喽!!Q_Q
已經開始用excel建檔了
這樣才不會忘了啊~~因為我也有痴呆症(哭)
我對這部電影印象深刻
有點忘記演什麼了(主角好像有養一隻貓還狗,後來死掉,繼母好像也怪怪的...)
只記得小時候又怕又愛看
禁入墳場還有第二級喔
是我想太多了~哈
PS:已經無法聊書了,3月份書單都是我沒讀過的書,收了還沒開始讀的「黑暗之半」的閱後感害我更懶得找它出來了XD
聞到泥土味了
在上次留言跟壽司說 看寵物墳場聞到泥土味的事,真是高興遇到知音.後來在第四台有看到電影版,就沒有那種感覺,續集更是亂七八糟,10分鐘就轉台了. 一直到現在,那本書內容都快忘光了,就只記得那種味覺,真是佩服King先生的神筆.不過,印象最深刻的還有另一本"牠",不知有沒有再版,以前也是皇冠出的.也是有改編電影,那個會拉小朋友去下水道的小丑讓我不大喜歡麥當勞叔叔.這位恐怖大師讓我都不敢相信刺激1995是他寫的啦,哈哈
壽司你也看太快了.......好多心動的書來不及追上耶~~~
可能是真的用買的太傷了=.=.....是該去圖書館的時候了..
(唉...就還是比較喜歡是自己的書,想到要看的時候可以再拿來翻翻...不用擔心哪時要過期了要拿去還....)
不過有壽司真好....好多書可以參考~~~~~A___A
辛苦啦`~~
我記得壽司你好像有用aNobii網路書櫃~
請問我們可以直接先用存的後,再轉成自己的嗎?(不好意思,還沒研究就先問你這種問題)
後來就一本一本的看,之前在書桌、客廳甚至的廁所都在看。我最喜歡
白羅和瑪波小姐系列的。
是真的發身在他身邊?還是玩好玩的啊?不過倒是蠻有趣的
而且我發現他書裡的主角很愛用歸鄉的遊子 0.0
重點是,學校圖書館沒有《雪》這本...
不過其他本倒是有,《黑色之書》看起來似乎不錯?
純粹搞笑:-)
大白其實是心裡怕壽司也像女主角一樣「覺醒」所以故作輕描淡寫地說「瘋女人」,
還不忘為自己預先防身地說「可憐的丈夫」。
內心則是淌血地說:「什麼!我太太帶我來看這部戲,
該不會是叫我帶她去巴黎吧?
不…這太可怕了!」
(顯示為張愛玲式的內心戲路線…一整陰謀論XD)
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010388825
電影是"貧民百萬富翁"也很好看(我是抱持著真的有這麼好看嗎?的心態看的,結果真的沒讓我失望!!)
You know, I've never read any of her novels in Chinese...
想像以後有時間得時候 要看哪些
所以謝謝你
不過在這之前還有兩本宮部大媽的書、向田邦子、一本東野圭吾、山本文緒的書
感謝酪梨看了那麼多書,讓我也有了興趣開始看書
接下來想要挑戰西方的推理懸疑小說了
不過有預感我很快就會放棄了(唉~)
還好不是反攻大陸
柯裕棻和成英姝有寫對真愛旅程的書評與影評~~不錯!!!
再推薦一本瑞典得獎小說《絕美情史》,記得壽司說曾將它列入考慮中,我已經讀完了,分享一下感想:讀到一半時,我腦子就不停的出現--這是鐘樓怪人擔綱演出香水的一個故事阿!!--的念頭(不曉得壽司能不能懂我的意思?),本書還讓我很有在讀世界文學名著的感覺,書中的鋪陳,對人性、愛情的探討,都滿深刻的,用詞也很優雅,不過關於"用詞",他應該是瑞典語翻成英文再翻成中文,所以也不知是否真的忠於原著,但誰叫我不懂瑞典語呢?
本來已打算省一點,少買一點書,但看到壽司推薦我欣賞的江國香織的新書....我又忍不住去了博客來下單....哎....妳的讀書筆記真叫人又愛又怕阿~像咖啡,每天都告訴自己"今天別喝了吧~" 卻還是忍不住每天一杯;每次上網,都會來這逛逛,看到新文章是讀書筆記,就會想...跳過去別看吧~但還是...XD
沒有人要反攻大陸啦
哈哈~沒有啦~想說它是住在革命路上
所以用了一個很冷的標題。。。
西洋推理經典大師的話,必追"艾勒里‧昆恩",相信不少網友看過,再來就是范達因系列了,私心認為,推理小說先從古典推理開始,再追冷硬派偵探推理算個是推理小說好的閱讀順序.
西洋推理小說的資和量都大於日本推理小說,但日式推理容易親近,西洋往往過多冗句,給人不耐之感就是了.
最近看了宮部美幸的"無名毒",如果站主還沒看過的話,很推薦.個人覺得比模仿犯好看,但每個人感覺不同,如人飲水,不是嗎
看過的話,就當在下多說了,一點淺見.
小時候我喜愛英美文學,崇拜歐美明星。大學後,卻變成了日本作品和明星。不過受老師影響之賜,其他國家的作品也會沾幾口。好像年紀漸增後,對文化的可親性越來越依賴,還被朋友笑和別人都不一樣。有個感想,不知壽司覺是否有同感。日本文學的中譯本,常常翻得比英美文學(或法文)的好。曾經以為是因為文化的同質性相似問題,但比較了解一點日本及日文後,覺得也不盡然。所以這兩年,若是原本以英文寫成的作品,會想閱讀原文。後遺症是,讀書速度非常緩慢啊.
克莉絲汀的書,當年存了兩年的壓歲錢買了50本全集,不過也都陸續送人,因為實在沒地方。高陽的書則都盡量在圖書館借。著作等身的作者,給讀者帶來了樂趣,也帶來了煩惱。話說當年因為高陽的書,害我差點去唸歷史系,不過及時清醒,因為我喜歡的是別人考據好的內容啊。但類似的書還是很喜歡,像是給大眾看的文明史之類的.
I'm a big fan of Pamuk and I also like "Snow" more than "My Name is Red." I just love his writing. His proses are sort of like the strokes of an impressionist painter, only that he paints not on a canvas but on the reader's consciousness--like the way he recreated Kars, covered by a blanket of white snow--you don't need to see a picture of Kars to feel its beauty and destitute. 2 years ago I got a chance to go to Turkey for work, and when my Turkish colleagues asked me where in Turkey I'd like to visit, I told them "Kars." They were shocked and amused at the same time, "but why? there's nothing there!" I guess after that exchange I'd sort of got the label of the "oddball from Canada who wants to visit the no-man's land in eastern Turkey".....
"Istanbul" is a must-read as well, an autobiographical account of Orhan Pamuk's love affire with his city. "The black book," on the other hand, is more along the lineage of works like "Snow"--profound, intricate, but not a page-turner. To be honest the first time around I didn't quite enjoy it as much as I enjoyed the other 3 Pamuk books, because it pace was s--l--o--w.
Lastly, if you have a taste for books with extra spice, I'd really recommend you Roberto Bolano's works (hopefully they are translanted). He's my new discovery and probably among the most unique of writers I've come across. I'm reading his "The Salvage Detectives," a book about poets and lost youth in Mexico city. It's raunchy and unconventional, and it keeps you reading.
不過我倒是絕得很有意思啊,這部,有種讓我這是在恐嚇即將結婚的男女的意思嗎?整個就現實到一種不可思議的地步。
我是覺得書比電影好看,至少到目前為止沒有任何一部電影是讓我覺得能夠比得過原著好看的。
阿嘉莎‧克莉絲蒂那時候在我們班超級有名,因為我的廣泛閱讀是出了名的,那時候正好無聊就跑去借了一本回來看,結果突然在班級間紅了起來,大家全都去借。
我自己的心得是....只能看個一本吧,因為我看第二本的時候就整個很看不下去,覺得沒什麼樂趣而言了。
裡頭引起我興趣的就是繼承失落的人,這本書讓我很躍躍欲試。
是說一開始我和我男人一致認為「真愛」是部溫馨浪漫的愛情片...
還有蒙娜麗莎的觀點我跟您相同啊!是說我國中老師曾經跟我們講述蒙娜麗莎多美多美......國中時候的我只有一個念頭...到底是美在哪=_=?
應該說....很多人都是這麼認為。
並且我深信不疑那是達先生自己男扮女裝的自畫像...阿。
這禮拜上大眾傳播概論的時候
老師有把你的文章:轉寄新聞學放在教學powerpoint裡面
還給我們看了那個沈春華報新聞的影片
很喜歡妳的文章,每篇都有鎖定(大概是從要推甄開始吧...還去買了本去他的萬一當做面試準備XD)
祝 好
我覺得一點都不恐怖
倒是覺得很感動
由於是爸爸心理交戰要不要把兒子帶去復活的那段
又看到爸爸把兒子屍體放在後座 又要去檢查他的臉朝哪一邊
真的是很感動的一段
我是屬於那種一定先看原著的人,看完原著後,通常也都不會去碰電影
不過今天早上還是看了,因為很多朋友都說不錯
看完也沒有後悔呢!
不過還是要看過原著,才會長出感動的雞皮疙瘩。
btw,東方快車謀殺案真的很讚阿!!!
我第一次看克莉絲蒂就是看那本呢~有點懷念,改天再來翻翻!
'一個都不留'真的是經典。連金田一都有模仿勒...
雖然兇手一開始就不難猜,還是看得津津有味,捨不得放下XD
去年回台時去的,也是我第一次去。還幫朋友買到一本博客來和新絲路都沒有庫存的家鴨與野鴨的投幣置物櫃。
=>讓我想到「黃泉歸來」這本書,死去的人們紛紛從黃泉路上回到人間。不是恐怖小說,甚至覺得有點溫馨?(誤)
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010237153
博客來有簡介&試讀,提供你參考一下。日本也有翻拍成電影「黃泉路」。
不好意思的讀者
真不好意思 我不大喜歡看文字書妳寫的真好 讓我都很想買來讀
還有我超喜歡看妳與讀者的互動
他看完「真愛旅程」也覺得丈夫好可憐、老婆真是瘋女人阿~
覺得先生決定不離職才是負責任的表現,而老婆的想法太任性了
電影最後環顧每一個家庭,真的令人覺得很諷刺又無奈阿!
還沒看過書,還滿想看看原文書的~但是實在怕會被英文給打敗阿~
看完第一夜,就會有點手軟了,嚇到。
只有兇手才看得到的東西,到底是什麼呢?
今天晚上回去要把其他內容看完。
不過,我已經上網去預約朱川湊人的其他書藉。
想到上以前從國外回來渡假時拖著超大粉紅行李箱去買書的事,走逛之間都會卡到旁邊看書人的腳勒.
所以這次回來工作第一時間就決定住在誠品對面, 大滿足!!
現在現實生活太苦悶了啦
所以只想看些看過後會開心一點的書^^
我還跟我姊說,那是恐怖片吧
現實而殘忍。
看清楚的是正常人還是一個瘋子?
女主角的演技真的很棒…超喜歡。
剛剛發現博客來的活動 推理週年慶-三本以上七五折
阿嘉莎.克莉絲蒂的書有42本在特價書單上....
一是三毛版 好像有90本
實在是看不太下去 翻譯都怪怪的
另一是遠流版本 目前還在慢慢消化中
我還是比較喜歡瑪波嬸嬸
可以推薦 紐約行吟詩人 馬修 史卡德 嗎
我已經看了三遍了 超棒的
我是女生,我看完也是這麼覺得耶...糟>"<
我看國外小說總有啊…翻譯過來…的拗口感~有時人名很長,或是人數眾多時,就會影響到閱讀的流暢度啊~不知壽司怎麼克服的?看了24個比利 我還是記不得他到底人格分烈成幾個人啊~?
日文小說對我來說是好些,因為我學過日文,如果翻譯的很不像中文大概可以猜的到日文原意是什麼…我想同樣是亞洲人,日籍作家的表達也許較能直接傳給台灣讀者。
然後阿~~壽司
你的讀書心得可以不要寫的那麼吸引人嗎?都可以當推薦文了,害我的書單落落長!
而且我的書櫃又快爆了!
我有想過一個問題,如果世界上再也沒有書可以看!~~~~想到就覺得好可怕!
east of eden
不知道壽司有沒有讀過史坦貝克的east of eden呢?看了英文版,很想看看中文版的,但已經找不到了.....
也好想搬到誠品對面!!!
『誠品的書太貴了我高攀不起』←誠品的書確實是很貴,可是去誠品是去看書,不是去買書啊……誠品很讚的,有音樂、有椅子還有看也看不完書,最重要的是~~免費~~
搞笑Q版
回頭想想,「真愛旅程」這個譯名也沒錯啦。這故事其實還有一個「更深」的意義…
如果不帶老婆去巴黎的下場,就是..家.破.人.亡!
所以這是一個老公發現「真愛」的旅程,
只是,這是一個悲慘的旅程。
難道妳沒看到續集嗎?
後來這個老公再婚,然後還陸陸續續帶著老婆「趴趴走」
完成環遊世界的壯舉。
因為老婆說要去哪兒,他絕對遵命,馬上就出發~終於再次獲得「真愛」
ps 不好意思啦,因為太喜歡這本書了XD
原本我以為只是一般的愛情小說
可是翻了兩三頁之後 我就無法自拔啦
跟愛情小說差了十萬八千里
雖然裡頭的年代我曾未經歷過 可是這本書給我的感動讓我感覺我就是那個年代的人
原來一間咖啡店是那麼多人的故事集結起來
而每個人的故事是那麼耐人尋味
哈~感覺像是看一場電影似的!
對了~壽司~你一天都花多久的時間看書押~
真的不太想等.買了看完再捐圖書館好了
謝謝你的簡介與分享
(李奧納多演技太油也是原因之一啦XD)
小小個人心得
看過Revolutionary Road(原文)小說,再看電影後...我贊成只看過電影的網友與大白評語 ─ 這故事的確是講一個瘋女人和她可憐的丈夫
我覺得小說裡有很多更細膩的前因後果和人物心理性格描述,
畫面是很難做到的,就變得很像是女人瘋了自毀而影響家庭。
像李奧並沒有演出丈夫懦弱性性格的一面,李奧演得那個人太有血有肉了
(不過,覺得導演也沒有加入那幾幕描寫丈夫性格的場景,像是:處理鄰居花盆的事、還有辦公室處理公文等)
像凱特也沒有演出那虛無的深深黑洞,來自於七年家庭生活之中
她其實變得相當孤立無援,因為丈夫老是在關鍵承擔責任的時刻,堅決缺席,
並不是因為自己性格,或者僅是平淡家居生活的關係。
(Campbell 那對夫妻就是相反的對照組)
(沒辦法,我覺得凱特本身不是那樣性格的人;像她演The Reader就很棒,覺得那角色很適合她,非她不可)
不過,這就是電影本身的限制啦
PS 不好意思,忍不住又來分享了
雖很好看,但有點失落〒_〒
沒有簽書會,感覺距離好遙遠好疏離Q_Q
有個問題藏在我心裡很久了...><
你平常看這麼多書
也常上網回映網友
但是我猜想你應該是獨自一個人的時間居多(因為大白是忙碌的上班族嘛...)
所以...
請問你一個人看書和上網時...會有內心的獨白嗎? 還是都直接自己喃喃自語?
好奇中^^
每次看妳的讀書筆記都津津有味~~
雖然我看得書沒妳那麼多,但是在我們都看過的書中,我發現我們的觀感都很接近哦~~所以只要看到妳有好評的書,然後我又有興趣的題材,真得看了都不失望!!像是《異常》、《刺蝟的優雅》等等。覺得好像交了一個有共同話題的好朋友耶,呵呵~~
《真愛旅程》我只看過電影,我真得覺得超好看的!!但是看完心情真得很沈重……我是跟我家男人一起看的,他也覺得好看~~該慶幸嗎?哈!
看到大白的評語,我笑了!!
事實上,我覺得大白的「影評」真是簡單又貼切。"一個瘋女人和她可憐丈夫的故事"竟然如此真實地呈現出我們所面臨的現實處境。這不是很諷刺嗎?
題外話,我很喜歡看妳寫的部落格文章,真得蠻佩服妳的文筆的~~希望可以多多看到妳除了書評之外的文章哦~:)
"遇見野兔的那一年"
芬蘭小說
也翻譯的很不錯
節奏輕鬆愉快故事性豐富
偶爾都會使人會心一笑
一隻野兔可以改變一個人的人生
說來其實也不誇張
有時候甚至是一個念頭的改變
人生也會完全不一樣
在巴里島游泳池畔曬太陽看完的
這本書很適合輕鬆愉快的午後
中途我不斷的問我先生,如果你是李奧,你也會想去追逐你之前的夢嗎?
我先生考慮一下回答:會想好後路,但應該會去.(真不愧是水瓶座,想做不一樣的事)
不過,看完我腦裡也出現大白的結論:一個瘋女人和她可憐的丈夫
從有勇氣的女人升級到瘋女人...好像也是應該的~一氣呵成
「我也覺得《真愛旅程》超好看、超沉重,超殘酷,不過大白不喜歡悲劇,所以覺得很難看。謝謝你喜歡我的文字,我會儘量多寫的啦。 」
其實我和大白一樣也不喜歡悲劇耶~~但是我覺得很弔詭的地方在於……有些悲劇,真得悲得讓人喜歡得不得了……所以我有時候看完一些電影後會說:「這片太棒,但是我不喜歡。」、「討厭的悲劇……但是好好看!」這樣會很欠揍嗎?:P
我個人非常非常喜愛的一本小說
題材新穎、人物描寫深刻
博客來有部份內文可以先看一下
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010279971
Revolutionary Road 我是已經看了電影,正考慮要不要再拜讀小說!!
兩部都是Kate Winslet 演的,第一部還有得奧斯卡呢!
貧民百萬富翁我是先看了電影才看書籍Q&A,內容不太一樣都非常非常好看!(六個嫌疑犯也很好看!)
感覺還是先看電影再看書會更好一些,不然會覺得電影好像少了些什麼的感覺
是由書中主角也就是咖啡廳的老闆簡錦錐口述的
btw, 如果壽司喜歡白先勇跟黃春明的話一定要看這本書
也許現在我們所讀的作品有些就是在這間咖啡廳慢慢堆積起來的
這本書裡頭還有小S寫的序 裡頭的一字一句與她在節目上的形象反差超大
我還跟我朋友開玩笑說 她應該是找蔡康永代筆吧
我想這些故事都可以"感化"小S 壽司應該也可以把這本書納入你那書山書海中吧
有小時候暑假作業的感覺~
打算拿來當下次回台灣書籍大採購的指標,
不知道以後金石堂會不會有"壽司讀過"專區(自highing~~)
好想看
看了壽司的讀後感想,變的很想看<真愛旅程>這部電影by the way,看完真愛旅程的最後一句話之不就是一個瘋女人和她可憐的丈夫的故事嗎?有什麼好看?
我笑翻了^^也讓我更想看這部電影!!
一個月讀那麼多書
于美人在<黃金說話課>寫她一年可以看300本書,我想妳應該比她很厲害!
不過經常買書真的大傷荷包..果然我還是重回市圖懷抱..^^
最近借了幾本書,有吉本芭娜娜的鶇和王安憶的長恨歌...
鶇這本書很有意境,整個就是充滿海的味道,我覺得比較起譯者陳寶蓮,
吳繼文譯的感覺很令人嚮往,反之我看陳寶蓮的反而較沒Fu~~
再來則是長恨歌,雖然我沒去過上海,
但是看了這本書對於上海女人的心情與描述感覺如栩如生~
彷彿自己也同處一時空XD,不過看到最後的結局居然是這樣
前後呼應到年輕時代的片廠裡的女人......不禁令人唏噓...
Comment Permissions: Allow commenting