目前日期文章:200906 (4)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

不知哪幾條神經搭錯了線,總以為還有一兩天才到七月,翻日曆赫然發現今天是六月的最後一天,二〇〇九年就在苟且偷生中混過一半。《色戒》是再不殺個人就要開學了,我是再不寫篇讀書筆記就要放暑假了。

這個月的書單非常過癮,一雪上個月一本中文創作都沒讀的前恥,一口氣猛K了十本:莊祖宜《廚房裡的人類學家》、嚴歌苓《第九個寡婦》、閻連科《丁莊夢》、畢飛宇《推拿》、《平原》、陳雪《附魔者》、胡淑雯《哀豔是童年》、郭小櫓《戀人版中英詞典》、朱天文《巫言》、陳玉慧《China》。除了《巫言》和《China》讓我有些失望,其他都挺不賴,私心最愛的一本是《第九個寡婦》。

日本翻譯作品讀了十九本,其中小川洋子的《秘密結晶》和《凍結的香氣》最得我心,一度掙扎要不要頒發滿分四顆星,但又猶豫是否真有「讀你千遍也不厭倦」的價值,所以最後還是決定保守給分。

西洋翻譯文學十二本中,最愛的是鍾芭.拉希莉《陌生的土地》(Unaccustomed Earth)。這本小說集之前在版上就有不少網友狂推,但中文版七月一日才上市,出版社讀到我上個月的讀書筆記,知道我狂愛鍾芭.拉希莉的《同名之人》,也很期待Unaccustomed Earth中文版,特別在新書出版前寄了電子檔譯稿讓我先睹為快。果然這本沒讓我失望,一向怕麻煩的我不但答應掛名推薦,還順便在TSUTAYA書店買了原文版收藏。

這次被打兩顆星的書,其實多半讀起來也都很順暢有趣,適合放鬆心情,例如蘇菲.金索拉的《購物狂挑戰曼哈頓》、《我的A級秘密》。水野敬也的《夢象成真》和威廉.保羅.楊的《小屋》,前者是不落俗套的上班族幽默勵志佳作,後者是心靈探索性質的宗教小說,都寫得很有意思,不過有些書閱讀當下毫無冷場,卻不見得會想再三回味,所以只給兩顆星,「讀一遍就夠了」。

至於只給《China》一顆星,老實說連我自己都很意外。或許這本小說並沒有那麼糟,只是我太愛《海神家族》,對陳玉慧新作期望過高,失望也大。讀過《China》的人拜託在迴響區說說你們的讀後感,我至今仍在懷疑是否有什麼我錯過的重點或沒參透的玄機,才會被喜愛的作者悶到打瞌睡。

照例先把書單和評分表貼上,筆記會慢慢補齊,進度緩慢請見諒。後天要和大白去首爾來個三天兩夜美食小旅行,都還沒規劃好行程呢。

cwyuni 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(112) 人氣()

很多人把主婦當成被老公圈養在家的小寵物,但我怎麼看怎麼想,都覺得我家主人和寵物角色對調了。

我養了一隻壞脾氣的小白豬,可愛的時候讓人融化,機車的時候想把他頭捏爆,要放生又不忍心。

◆消失的東西

大白有嚴重的起床氣。看電視找不到遙控器,夾粉刺找不到小鑷子、吃早餐榖片找不到包裝封口夾,這些跟世界和平和全球暖化相較微不足道的小事,都足以讓他火山爆發。

每次找不到東西,鬼吼鬼叫數十遍後,當天他會就會衝去百元商店買一個新的回來,也因此我們家有七把指甲剪、五面小鏡子、六把小鑷子,九把小剪刀、十枝DVD用麥克筆(愛燒片的阿宅必備),還有數不清的封口夾。

我也是很會把日常用品搞到憑空蒸發的人,連書包都曾經忘在校車上沒帶回家兩次,最高紀錄是郵局提款卡在半年內重辦了九張,更別說我還有隻死亡手指,能讓所有接觸過的電子用品瞬間當機或報銷。東西不見/故障了,苦笑聳聳肩就好,實在無法理解會因此抓狂的人,又不是說生氣就能把東西嚇到自動現身。

很想跟大白說,你需要買的不是指甲剪鏡子鑷子剪刀封口夾,而是你媽沒生給你的EQ,下次記得去什麼都賣什麼都不奇怪的「激安的殿堂DonkiHote」找找看吧。

當然這些話我沒說出口。如果說兩年婚姻生活教會我什麼,第一課大概就是面對無理取鬧的神經病時,不需要噓寒問暖,在心裡科科笑,閉上嘴閃遠一點就是了。

cwyuni 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(404) 人氣()

之前我曾說過「老公(男友)是減肥的最大的障礙」,現在要在減肥大敵名單上多加一種人:萬惡的寶島鄉親

君自故鄉來,應知故鄉事,我的朋友卻全都得了一種「君自故鄉來,必帶故鄉食」的病。眼尖的網友應該會注意到我最近每天都有吃不完的下午茶,貪腐生活令人齒冷,這一切都是有苦衷的。各式各樣的寶島零食伴手已經塞爆我家食物櫃,舉凡太陽餅、菜脯餅、番薯片、鳳梨酥、科學麵、脆笛酥、蛋捲、洛神花蜜餞、芭樂乾、仙渣片、豬肉乾、旺旺仙貝、肉鬆、茶葉、朋友媽媽包的燒肉粽、慈濟香積飯、鼎泰豐冷凍小籠包......,皆有鄉親父老輪番空投接濟。

來自寶島的美食名產,多到地震後開食物櫃要當心蜜餞砸頭,多到我考慮在家門口貼一個「鳳梨酥出沒注意」警告標語,多到可以在東京開一間古早味柑仔店還兼差當台灣小吃代言人。讓我在流淚讚嘆出外靠朋友、四海都有台灣人之餘,也爲我和大白的身材和膽固醇指數捏了七七四十九把冷汗。

根據統計,台灣鄉親最熱愛的伴手是鳳梨酥(到底是誰規定寶島名產是鳳梨酥的?住台灣時明明沒吃過幾次),我手邊的庫存(不包括吃完的舊振南)就有六、七種品牌,俊美佳德李鵠郭元益新東陽維格......還有好友書書的娘親親手做的,即使努力分送東京朋友和大白的同事,全台廟會神豬嘴巴裡塞的鳳梨加起來恐怕也沒我這一年來吃的多。(好啦,我知道鳳梨酥幾乎都是冬瓜餡做的,所以在此呼籲下一位來客請改送我還沒吃過的台中日出土鳳梨酥。)

cwyuni 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(398) 人氣()

五月讀書筆記上集也有更新)

【西洋文學】

同名之人(The Namesake)★★★★/鍾芭.拉希莉(Jhumpa Lahiri)

四月的讀書筆記中提過,近期讀過的印度小說中(《項塔蘭》、《Q&A》、《繼承失落的人》、《六個嫌疑犯》、《白老虎》、《第二十個妻子》),最喜歡的是《白老虎》,這個月又要移情別戀──《同名之人》輕鬆打敗前面幾本,榮登我心中印度小說排行榜的冠軍,鍾芭.拉希莉也正式名列本人最欣賞的作家之一。

同樣寫移民身份認同,鍾芭.拉希莉的觀察細膩,情感豐沛,對移民兩代的愛憎糾葛、新舊文化的對立拉扯,讓人聯想起李安的電影《推手》。與其說這是一個印度移民的故事,不如說是一個關於故土、家庭與親情牽絆的故事,能讓任一種族國籍的讀者產生共鳴。

鍾芭.拉希莉的中譯本,目前只有長篇小說《同名之人》,和得過普立茲獎的短篇小說集《醫生的翻譯員》。幾位書友得知我愛《同名之人》,大力推薦鍾芭.拉希莉2008年的新作《Unaccustomed Earth》,說這本小說集是她的巔峰之作,功力較《同名之人》更上層樓,聽得我心癢難耐。還在掙扎要不要敗英文版,就傳來令人振奮的小道消息:今年六月底,《Unaccustomed Earth》的中文版《陌生的土地》也要上市啦。(Lucky!)

cwyuni 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(182) 人氣()